我的脸埋在我的手里。
I buried my husband yesterday.
昨天,我丈夫入土为安了。
I buried this person in my heart.
心里有座城,葬着未亡人。
That's where I buried the bodies.
因为我花园里埋了几具尸体。
That's where I buried the BODIES.
那儿埋着那些尸体。
I I buried this person in my heart.
心里有座城,葬着未亡人。
我隐藏了我的太空船。
My dad and I buried him in our backyard.
爸爸跟我把他埋在了我们家后院。
I buried my courtesy early on Memorial Day morning.
在阵亡将士纪念日的凌晨,我掩藏了自己的礼貌。
I buried my face in my hands to conceal my emotion.
为了掩饰情绪,我用手捂着脸。
Books were the constant things, so I buried myself in them.
只有书籍是不变的东西,所以我把自己埋在书堆里面。
I buried my face in his soft fur while rocking him gently.
我把脸埋在它柔软的绒毛里,轻柔地摆动着它。
So I buried it in the garden but this morning it came back.
所有我把它埋在了花园里,但是今天早上它又回来了。
Along with my sorrows I buried … My tears , my smile , your name.
泪水欢笑,过往,不如同悲伤一起埋葬。
I buried my heart this love in silence, And breakaway friend good luck!
我默默地把这份爱埋藏于心底,愿远走他乡的朋友万事如意!
Well have I buried thee in thy hollow tree; well have I hid thee from the wolves.
我已经把你妥善地埋入这空心树,我已经把你妥善地藏到狼找不到的地方。
How did I get up here—and so buried in sleep, too?
我怎么到这儿来了?怎么睡得这么懵?
When Christ was buried, I was buried with Him.
当基督被埋葬的时候,我与他同埋。
Waking, I cry "Oh, is this your buried treasure?"
一觉醒来,我叫道:“哦,这就是你们埋藏的宝藏?”
I too have requested that I be buried on Drogheda.
我也已经请求将来把我葬在德罗·海达了。
I knew she had buried all the bitterness in her heart.
我知道她把伤心、难过与痛苦都埋在了心底。
As it is, I am not sure if I really have a specific place I would like to be buried at if I were to die today.
正如我所说,我不确定,如果我今天就死去,我是否有一个自己想被埋葬的地方。
I feel my youth is over, and was buried in it.
我觉得我的青春结束了,而且就埋葬在这。
I feel my youth is over, and was buried in it.
我觉得我的青春结束了,而且就埋葬在这。
应用推荐