My niece went to I-lan by train.
我的侄女搭火车到宜兰。
BRUCE: Hello. Can I speak to Zhou Lan, please?
布鲁斯:喂!周兰在吗?
Lan Lan: Well, I have piano lesson soon, so let's get something simple?
兰兰:我一会儿还有钢琴课,咱们吃点儿简单的吧?
Yang Lan: I think so, even for ordinary people.
杨澜:是的,即便对于普通人也是如此。
杨澜:我认为是的。
I haven't talked to Ma Lan for nearly a week.
几乎一个星期也没和马兰说过话了。
Yang Lan: Yes, I think he is still part of the shareholders.
杨澜:是的,他应该仍然是股东之一。
Tom: Yes, I am. You must be Miss Lan.
汤姆:是的,我是,你肯定是兰女士了。
"Are you happy?" I asked my brother, Lan, one day.
一天,我问哥哥伊恩:“你感到幸福吗。”
BETTY: Zhou Lan, can I have a look at your copy of China Daily?
贝蒂:周兰,我可以看看你这张《中国日报》吗?
BETTY: Zhou Lan, can I have a look at your copy of China Daily?
贝蒂:周兰,我可以看看你这张《中国日报》吗?
应用推荐