This is my father, and his name is Horace.
这是我的父亲,他的名字叫贺瑞斯。
She and Horace are going off to Greece next week.
她和霍勒斯下周就要出发去希腊了。
Mum: Horace, why are you crying?
妈妈:霍勒斯,你哭什么呀?
霍勒斯:半个小时前。
Horace, well, you know who this is.
贺拉斯,那么,你知道他是谁。
Horace: I've hurt my finger, Mum.
霍勒斯:妈妈,我把手指划破了。
Sir. Willoughby's countenance was enough for his friend Horace.
威洛比爵士的面部表情向他的朋友霍拉斯表达了他要说的一切。
Horace: No, I thought you were out.
霍勒斯:我刚才没哭,我还以为你出去了呢。
Mr Jones: Mr Smith - Horace - is leaving us today.
琼斯先生:史密斯先生—霍雷斯—今天就要离开我们了。
Horace is a bull in a China shop.
“霍勒斯”是中国畜产商店里的一头公牛。
He has done Horace into English verse.
他把荷雷斯译成了英语诗。
Newcomb, Horace. TV: The Most Popular Art.
霍拉斯·纽康:《电视:最大众化的艺术》。
Newcomb, Horace. TV: The Most Popular Art.
霍拉斯·纽康:《电视:最大众化的艺术》。
应用推荐