哇噢,他看到了一个水瓶!
Then, at last, he sees a taxi.
后来,他终于看到一辆出租车。
他看见椅子下有一块蛋糕。
他看见了一个小红学校。
他见门上挂着锁。
这时他看见了一条圆鱼。
He sees a speck or two in the valley.
他看到了山谷中有一、两处斑点。
This time he sees a lion under a tree.
这时他看见树下有一只狮子。
他看到一个游乐场。
One day, he sees a woman who changes him.
但是有一天,他见到了那个令他改变的女人。
One day when he gets home. He sees a rat.
一天,她回到家的时候看见一只老鼠。
He sees a box of good apples by the road.
他在路边看见一箱很好的苹果。
He sees a box of good apples by the road.
在途中,他看到一箱很好的苹果。
她看到了一个花瓶。
他看见一只狐狸。
Then he sees a round fish. She says to him. "Hello!"
这时他看见一条圆鱼,圆鱼对他说:“你好!”
This time he sees a lion under a tree. The lion runs at him.
这时他看见树下有一只狮子,狮子向他跑来。
One day, a gentleman is walking in a street. He sees a.
一天,一位绅士正在街上。他看到。
He is walking down the street when he sees a restaurant.
他沿着街道走着瞥见了一家餐厅。
Every day he sees a girl there with beautiful green eyes.
他每天都会在那里看见一个女子,她有一双漂亮的绿色眼睛。
But when he sees a mouse... he's afraid. He's afraid of a mouse.
但当他看见一只老鼠时……他吓坏了。他怕老鼠。
But first, he sees a patient who has nightmares about being cut in half.
但首先,他看到一个有一半的人做噩梦的病人。
As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess.
在他这样观察时,他发现女主人的脸上显出一种奇异的表情。
As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess.
因为他期待着,他看到一个奇怪的言论来面对的女主人的。
As he looks, he sees a strange expression come over the face of the hostess.
因为他期待着,他看到一个奇怪的言论来面对的女主人的。
应用推荐