None of us seem to have though of it.
我们全都似乎没有想到这一点。
We made the journey by land , though flying would have been cheaper.
虽然乘飞机会便宜些,我们还是走了陆路。
Though we have freedom of speech, we still can't offend others by our remarks.
虽然我们有言论自由,但是我们仍然不能用言论伤人。
I have quite a few students, though.
不过,我有不少学生。
I have quite a few students though.
不过我有不少学生。
Not all people have skills that are in demand though.
然而,并不是所有的人都具有所需的技能。
Some studies have also found an impact for men, though a less noticeable one.
尽管并不引人注目,一些研究还是发现了一个对男性的影响。
Even though museums have begged to borrow her collection, she could never split it up.
尽管各博物馆已恳求过借用她的收藏品,她永远都不能把藏品分开。
Somehow, though, their latest CD has a focus that the others have lacked.
但是,不管怎么说,他们的最新激光唱片具备别人没有的诉求点。
They have a jealous nature, though they are not particularly possessive.
他们有嫉妒的天性,尽管他们并不是特别地有占有欲强。
I have already forgiven her for lying to me though I was really angry at first.
虽然我一开始真的很生气,但我已经原谅她对我撒谎了。
Ultimately, though, you have to make your own judgements.
但最终,你必须做出自己的判断。
Even though you have no chance to draw at school, you can practice by drawing at home.
即使你在学校没有机会画画,你也可以在家里画画来练习。
Time is the most precious thing we have. Yet most of us treat our time as though it has hardly any value at all.
时间是我们拥有的最宝贵的东西。但是我们大部分人对待时间的方式就好像它几乎没有价值一样。
We decided to have them, though, because the quality is better.
不过我们还是装了,因为通话质量要好一些。
None, though, have garnered much support.
虽然,没有得到大量支持。
Different schools have different policies, though.
尽管不同的学校有不同的政策。
Recently, though, such questions have become quite common.
尽管如此,最近这种问题已经变得普遍。
A few companies, though, have welcomed the hackers.
虽然有几家公司,已经对黑客表示欢迎。
In the medium term it will have an impact, though.
虽然在中期上仍然会有冲击。
Curiously, though, French ideas have been modest of late.
尽管很好奇,法国观点是近来最适度的。
Levels of radiation have mostly been subsiding, though unevenly spread.
辐射水平总的来说在下降,虽然扩散很不均匀。
In this case, though, you have no choice.
在这种情况下,您没有别的选择。
不过,我的确有一个问题。
It was great for my childhood to have this freedom though.
但是拥有这样自由的童年对我来说真的很棒。
The Roadrunner does have competition now though.
虽然走鹃现在的确有竞争力。
Many children with this form of autism also have intellectual disabilities, though not all do.
患有自闭症的大部分儿童(不是全部)还会有智力方面的残疾。
Recognize that even though they have the same name, their purposes are different.
请务必认识到,尽管它们具有相同的名称,但它们的用途是不同的。
Voters seem to like this consistency, though they have shown little of it themselves.
尽管选民们自己很少表现出这种始终如一,但是他们似乎很喜欢这种人。
Voters seem to like this consistency, though they have shown little of it themselves.
尽管选民们自己很少表现出这种始终如一,但是他们似乎很喜欢这种人。
应用推荐