S :A green sweater, a blue dress, a white jacket?
一件绿色的夹克,一条蓝色的连衣裙,一个白色的夹克衫??。
Who's the girl in a green sweater? She 's her friend.
穿着绿毛衣的女孩是谁?她是她的朋友。
EDWARD GREEN: Yes, I 'm really sorry, but it' s absolutely impossible for me this afternoon.
爱德华·格林:是的,非常抱歉,但今天下午我绝对不行。
EDWARD GREEN It 's very good of you to see me.
爱德华·格林:你能来看我真是太好了。
EDWARD GREEN: Yes, it 's very bright.
爱德华·格林:是的,颜色太艳。
EDWARD GREEN: That 's no problem.
爱德华·格林:没问题。
EDWARD GREEN: Are we too late for the printer 's deadline?
爱德华·格林:我们赶不及印刷商的最后期限了吗?
EDWARD GREEN: it 's not exciting.
爱德华·格林:还不够令人振奋。
The fourth chapter investigates Green 's theory of natural right.
第四章考察了格林的自然权利学说。
猫小姐的梨是绿色的。
猫小姐的梨是绿色的。
Can green industries take off in the U. S. and compete globally?
绿色工业是否能在美国起飞并能参与全球性的竞争?
In brief always remember the three "r" s: reduce recycle and reuse and go green.
总之永远记住这三个“R”年代:减少回收和重用和绿色。
Flowing water and green grass witness your lover 's endless prattle.
流水缠绕,小草依依,都是你诉不尽的情话。
EDWARD GREEN: Yes I 'm really sorry but it' s absolutely impossible for me this afternoon.
爱德华·格林:是的,非常抱歉,但今天下午我绝对不行。
Can the U. S. Compete With China on Green Tech?
美国能否在绿色科技领域同中国竞争?
EDWARD GREEN: Excellent. It 's very clear. It' s easy to read. That 's what I want.
爱德华·格林:非常好。很清楚。读起来容易些。正是我想要的。
EDWARD GREEN: It' s not exciting. It doesn' t sell the product.
爱德华.格林:还不够令人振奋。不利于产品销售。
EDWARD GREEN: I "m sorry Mr. Mcneil, but that" s completely unacceptable.
爱德华·格林:对不起麦克内尔先生,不过这完全不可接受。
EDWARD GREEN: It 's going very well!
爱德华·格林:一切都好!
If her husband had been a citizen or permanent resident of the U. S., she would have had the right to leave him and apply for her own green card to stay in the country.
如果她的丈夫是美国公民或永久居民的话,她便可以离开他并申请她自己的绿卡进而继续留在美国。
If her husband had been a citizen or permanent resident of the U. S., she would have had the right to leave him and apply for her own green card to stay in the country.
如果她的丈夫是美国公民或永久居民的话,她便可以离开他并申请她自己的绿卡进而继续留在美国。
应用推荐