No, the magic hasn't gone at all.
不,神奇永远都在。
Rejoice, for You-Know-Who has gone at last!
只有开心!那个人终于离开了!
My great grandfather was gone at my age of about two and a half.
祖父是在我两岁半的时候离开我们的。
It really was a mercy that he'd gone so rapidly at the end.
这真幸运,他最后走得那么快。
The days are gone when you could leave your door unlocked at night.
夜不闭户的时代已经一去不复返了。
She sat and looked at him curiously for a few minutes after Dr. Craven had gone.
克雷文医生走后,她坐下来好奇地看了他几分钟。
When I arrived at the train station, the train has gone.
当我赶到火车站时,火车已经开走了。
Her father was often gone for weeks at a time.
父亲经常一出去就是好几周。
Your father was gone, your uncle at home, and, as I said before, they had a great deal of talk together.
那天你父亲已经走了,你舅父在家,正如我刚才说过的,他们俩便在一起谈了许久。
The days when one could safely walk city streets at night are gone.
一个人可以在夜里安全地走在城市街道上的日子已经过去了。
His son, a rebel volunteer, had gone off to fight at the front line.
他儿子,一位志愿抵抗军,在前线的战斗中丧生。
Had they gone after all, things might have been different, at least for Nancy.
如果他们去看电影的话,事情就会不一样了,至少,对南希来说是这样。
By the time we arrived at the shelter both those dogs were gone.
等我们赶到收容所时,这两只狗都已经被领走了。
At some point, you probably stopped to wonder where all the pay phones had gone.
有时候,你会停下来想,那些公用电话全都去哪啦?
Gretchen has gone to meet with Self at Rita's house.
格雷琴没有赴约,她去丽塔家与赛尔夫会面。
You look at them the wrong way, and they're gone.
你使用了错误的方式去观察,它们遁了。
Such developments have not gone unnoticed at Amazon.com.
这样的开发并没有被亚马逊公司忽略。
A cat is gone evil, staring at the tassel on Master's cap.
一只猫中邪了,眼睛紧紧地盯着师父帽子上的流苏。
Suddenly the giddiness is gone, and I stare at the ground.
突然那种恍惚不见了,我盯着地面。
When I arrived at the station, the train had already gone.
我到车站时,那列火车已经开走了。
I said I had gone there alone and had not seen anyone at the demonstration who I knew.
我说我是一个人去的,在我旁边的人我都不认识。
We stared at each other for a few seconds. Then she was gone.
我们俩对视了几秒钟,然后她离开了。
When something has gone wrong, when there’s been a mistake made, no matter how small, many people are all too quick to point the finger — at themselves.
当事与愿违时,或当错误发生时,不管多么微不足道,很多人都会立刻将矛头指向自己。
When something has gone wrong, when there's been a mistake made, no matter how small, many people are all too quick to point the finger - at themselves.
当事与愿违时,或当错误发生时,不管多么微不足道,很多人都会立刻将矛头指向自己。
I had only gone a half a block at most very slowly when I saw a very bright light through the fog.
车子慢吞吞的走了将近一半的路程,透过雾气我看见一片亮光。
I'd gone in at 9am that day and I was out by 9.18.
我那天上午9点进的办公室,出来时是9点18分。
Looking at his lantern, Old Chuan saw it had gone out.
老栓看看灯笼,已经熄了。
Looking at his lantern, Old Chuan saw it had gone out.
老栓看看灯笼,已经熄了。
应用推荐