Go to the end of this corridor, turn left, and it's the third door on the right.
走到这条走廊的尽头,左转,右边第三个门就是。
It must not look to the left or right but go forward.
不能指望它盯着左面或着右面,还能往前走。
Sure. Go straight on down this road, take the second left and then the first right. It's next to the Square.
当然。顺着这条路往前走,到第二个路口向左转,然后见第一个路口再向右转。就在广场的旁边。
Ok, go down first street to the end of the road, and turn right. It's the second house on your left. It's easy to find.
好的,从第一大街往下走,走到路的尽头,然后向右转。在你左手边的第二个房子就是了。很容易找的。
Nurse: Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Nurse: : Take the lift to the third floor and then make a left turn. Go along the corridor until you see the sign on your right.
护士:坐电梯到三楼,左拐。沿着走道走。您会看到一块牌子在您的右手边。
Go down this road until you get to the end, then turn left, you will find it on your right.
沿着这条路走,一直走到尽头,然后向左转,你将会发现它在你的右边。
Like the movie "left to go, right away" in the same two protagonists.
就像电影《向左走,向右走》中的两个主人公一样。
When the bird said go right, spats wanted to go left.
小鸟说向右走的时候,斯派茨却想向左走。
Go alone to the traffic lights, turn left and then right.
一直走到交通灯处,先左拐再往右拐。
Anyone who can not go to complain, Because the right to complain also will be left.
不能去抱怨任何人,因为抱怨的权利也随之而去。
She said, "Go straight along this street, turn to the left at the end, and it's the second building on the right."
老妇人说:“沿着这条街道一直走,在尽头那里向左拐,它就在第二栋大楼哒右边…”。
Push the foot button to make Spike go forward, left or right!
斯巴克就会前进或向左向右行走!
Push the foot button to make Spike go forward, left or right!
斯巴克就会前进或向左向右行走!
应用推荐