I scarcely ever went out and when I did go I never looked at it.
我几乎从来没有出去过,即使出去,我也从来不观察它。
Wherever I go I have that feeling.
我走到哪里都有这种感觉。
但我在离开的时候,看到了她的脸。
Let go of my hands. Let them go I tell you.
放开我的手,放手,我告诉你。
别走—我可能要你帮忙。
求求你让他走吧!
I can't go; I owe it to him to stay.
我不能走,为了他我该留下来。
我经常去那儿。
我想走。
I might not go. It depends how tired I am.
我不一定去。这要看我累不累。
I must go—I have a bus to catch.
我必须走了—我得去赶公共汽车。
I must go—I have a train to catch.
我得走了—我要赶火车。
我常去听音乐会。
If I've got to go somewhere I may as well go to Tulsa.
如果我必须去一个地方的话,我就去塔尔萨吧。
I don't really need to go, do I?
我并不一定非要去,对吧?
我每天早晨都去跑步。
我8点钟去上班。
如果你走,我也会消失。
Not that I don't want to go, I just haven't got the time.
我何尝不想去,只是没时间罢了。
Let him go--I will take his lashes.
让他走吧——我来替他挨鞭子。
"If the others go, I go, too," said Pinocchio to the Jailer.
“如果别人去,我也去。”皮诺曹对狱卒说。
有时我坐车去。
我觉得物价将会上涨。
Hold on and don't let go until I say so.
握紧,我让你松手时再松开。
我每天晚上都慢跑锻炼。
I go through phases where everything I write is just dross.
我经历过几个阶段,写什么都是垃圾。
我每星期游泳两次。
我一个小时后值班。
Go—I am blind for thy sake—I see nothing.
去吧,我为你的缘故成了瞎子,什么也看不见。
Go—I am blind for thy sake—I see nothing.
去吧,我为你的缘故成了瞎子,什么也看不见。
应用推荐