Hide some money so that you can get out to a safe place (transport, food, phone).
藏些钱使你可以到达一个安全的地方(交通、食物、电话)。
But you know, there is always so much you can do in a room, because when you get out to a sound stage and a set, everything is always different.
你要知道,在房间里你要应付的事情还很多,因为当你来到一个摄影棚或者某个场景时,一切都会不同。
The express purpose of the flights was to get Americans out of the danger zone.
这些航班的特定目的是让美国人离开该险区。
It's obviously important to get as much mileage out of the convention as possible.
从契约中得到尽可能多的好处显然很重要。
He wanted the occupants of the vehicle to get out.
他想让车里的人出来。
There was absolute mayhem when everyone tried to get out at once.
众人蜂拥而出,造成了极大的混乱。
Three officers in plain clothes told me to get out of the car.
三名便衣军官叫我从车上下来。
Time ran out before we could get down to the real nitty-gritty.
我们还没来得及探讨真正的细节,时间就过去了。
It is important not to let things get out of perspective.
重要的是不要把事情轻重倒置。
It was good to get out of the car and stretch our legs.
我们下了车活动活动腿脚,真不错。
We need to get down to the serious business of working out costs.
我们该认真地把成本算出来了。
He said officers told him to get out of his car and lean against it.
他说警官们命令他从他的车里出来并靠在车上。
You ought to get out of the house more.
你应该多到户外去走走。
They will have to bust the door to get him out.
他们将不得不砸碎门把他弄出来。
He must have come inside to get out of the cold.
他肯定进来避过寒。
I've got cabin fever. I've got to get out of here.
我得了幽居病,得离开这里。
With the election out of the way, the government can get down to business.
选举已结束,政府能够着手处理正事了。
I tried to get in touch with you yesterday evening, but I think you were out.
我昨晚联系过你,但你那时可能不在家。
I wish I could get out of going to that meeting.
但愿我能不去参加那个会。
They probably wanted to get out of the country.
他们很可能想离开这个国家。
We are deeply concerned to get out of this problematic situation.
我们非常想摆脱这种问题重重的局面。
I had to get out of the rat race and take a look at the real world again.
我必须退出这种你争我夺的生活,重新看看真实的世界。
His only way of dealing with his problems was to go out and get drunk.
他解决烦心事的唯一办法就是出去喝个烂醉。
She told me to get out—or words to that effect.
她叫我滚开—或说了类似的话。
He's quite capable of lying to get out of trouble.
靠撒谎渡过难关他挺有一套。
Being able to get out of the city at the weekend keeps me sane.
要不是能出城过过周末,我简直快憋疯了。
She seems to get a lot out of life.
她似乎从生活中获益良多。
They're working against time to try and get people out of the rubble alive.
他们正在争分夺秒工作,设法把人们从瓦砾中活着救出来。
She elbowed me out of the way to get to the front of the line.
她用肘部把我推开朝队伍前面挤。
She elbowed me out of the way to get to the front of the line.
她用肘部把我推开朝队伍前面挤。
应用推荐