Ross, you've got Geller blood.
罗斯,别忘了你身上留着盖勒家的血。
Mr. Geller: Oh, I love lasagnes.
我喜欢意大利烤面。
Mrs. Geller: Oh, maybe that's it.
盖勒太太:哦,或许就是这个缘故。
吃你的鱼吧。
Monica and Ross compete for the "Geller Cup."
莫妮卡和罗斯为家族的“盖勒杯”争得头破血流。
Mr. Geller: I tell you, I've never seen him this happy.
告诉你,我没见他这么快乐过。
Mr. Geller: I wanna be buried at sea, it looks like fun.
盖勒先生:我想葬在海里。这一不很有趣。
Mr. Geller: Listen to me! When my time comes, I wanna be buried at sea.
盖勒先生:听我说!当我死的时候,我想葬在海里。
Mrs. Geller: Well, at least she had the chance to leave a man at the altar…
至少她有机会把一个男人留在圣坛上…
Scene: the Hospital, Mr. And Mrs. Geller are there, along with Aunt Lillian.
场景:医院,盖勒夫妇和姑姑莉莲在场。
MRS. GELLER: So Jack, you ever think about trading me in for a younger model?
杰克,你有想过把我休掉,再找一个年轻一些的小妞吗?。
MRS. GELLER: So Jack, you ever think about trading me in for a younger model?
杰克,你有想过把我休掉,再找一个年轻一些的小妞吗?。
应用推荐