There's a phone call for you from that same customer.
还是那个客户打电话找您。
Programs written in Ruby should spring from that same God-given source.
用Ruby写的程序应该源于同一天赐本源。
They're in the afternoon from 2:30 to 4:30 and in the evening from 7 to 8, but remember that only two people can see you at the same time.
时间是下午2点半到4点半,晚上7点到8点,但记住,你在同一时间只能见两个人。
But that is true only if he gets the same agreed message from all.
但这只有在他从所有人那里都得到同样的信息时才是这样。
But apart from that conceptually it is the same kind of thing.
但除此之外,“功”和“通量”从概念上来说是一样的。
From their perspective, the Samwer brothers are simply applying that same genius to the Internet.
在其看来,Samwer兄弟只不过正将同一天赋应用到互联网而已。
I've often felt that same lack of attention from my father.
我也常常会有那种缺少父亲关心的感觉。
From it he concludes that one dare not trust the almost-the-same, the practically identical.
由此他得出这样一个结论:即使是差不多一模一样的也不能信任。
Is that the same girl from before?
这就是以前那个女孩吗?
Naturally, the same process applies to jobs that extract data from a single data source.
自然,这个过程也适用于从单个数据源提取数据的作业。
The problem is that from the inside they both appear the same.
问题是他们两者内部反应时一样的。
Agave nectar comes from the same plant that tequila is made from.
龙舌兰花蜜和龙舌兰酒都是来源于同一种植物。
Yes, many of the craftsmen that I work with come from the same generation.
是的。很多和我一起工作的师傅和我是一代人。
You cannot solve a problem from the same consciousness that created it.
你不可能用制造一个问题的思维去解决它。
Listing 5 shows an example from the same system that you saw above for LILO.
清单5展示了上面用于LILO的系统的一个示例。
Apart from that, same discourse probably leads to different ideals.
除此之外,同样的话语也可能教出些很不同的想法。
The task is to write a client application that can transfer some amount from one bank account to another account of the same customer in a different bank.
任务是写一个客户端程序,实现同一位客户在不同银行账户间的转账业务。
Mr. Lee: That will be great. So it’s two weeks from tomorrow, same time and place.
很好,两个星期之后,同一时间,同一地点。
A family business is a business that the same family owns from generation to generation.
家族企业是同一家族将一家企业从一代人传给下一代人。
Now take that same story from a different Angle.
现在,我们从另一个角度来看同一个故事。
During that same period, U.S. output rose from 265,000 papers to 340,000, an increase of less than 30%.
在同一时期,美国从265000篇论文增长到了340000篇,增长率是30%。
Give your friends the same room to breathe that you normally want from them.
同样的,你也应该给你的朋友们以相同的空间,就像平时那样。
But I dislike work that is monotonous, always the same from day to day.
但是我不喜欢做一些单调的、每天总一样的工作。
Note that since -0 is the same as 0, negative indices start from -1.
注意,因为-0和0是一致的,因此负数索引是从- 1开始。
Rather, we emerge from the very same stuff that digests our lunch.
相反,与肠道内消化午餐的物质一样,我们也是由微生物进化而来的。
Let's commit to the same transparency that we expect from others.
让我们保证以期望他人达到的同样的透明度来要求自己。
Recommendations from people who like the same books that you like.
来自和你喜欢同样类型的书的人们的建议。
From that moment on, Paul recognized that his life would never be the same.
从那一刻起,保罗意识到自己的生活从此永远地改变了。
From that moment on, Paul recognized that his life would never be the same.
从那一刻起,保罗意识到自己的生活从此永远地改变了。
应用推荐