The silence was broken only by the steady drip, drip of water from the roof.
只有屋顶上滴答滴答持续不断的滴水声打破了寂静。
The silence from Alex had hurt and bewildered her.
亚历克斯的沉默令她伤心和迷惑不解。
All we say now can be taken from us - everything except our silence.
现在我们说,一切都可以从我们身上被夺走——除了沉默。
At this point though, a dignified silence from the South would be a better move.
然而此时此刻,韩国更好的行动就是有尊严地保持沉默。
I may listen to music from time to time, but often enjoy the silence.
我可能时不时的听听音乐,但我通常享受那种安静。
Ask for help from your colleagues rather than suffer in silence.
向你的同事求助,不要自己默默的承受。
In just one second, everything went from a loud, happy, wonderful moment to total silence.
仅在一秒钟内,所有的喧哗、欢乐、精彩通通变成了沉寂。
There was silence from the east end of the sofa.
沙发东边那头一片沉默。
In Japan, silence from women can be considered an expression of femininity.
在日本,女性的沉默被看作是女性气质的展现。
From this silence alone the meditative mind ACTS.
冥想的心只从这寂静中行动。
Finally, he broke silence, "in short, we had a narrow escape from danger."
最终,他开口了:“简言之,我们死里逃生。”
All things emerge from THAT silence, and return to THAT silence.
一切从那个宁静开始,又回到那个宁静。
From the blue sky an eye shall gaze upon me and summon me in silence.
从碧空将有一只眼睛向我凝视,在默默地召唤我。
I reasoned from his silence that he was unhappy.
我从他的沉默中判断他不快乐。
Suddenly there was a silence from inside me. Something had changed.
我的内心突然平静下来了,内心发生了一些变化。
From that moment on they sat in silence. It was a long wait in the dark.
从那时起,他们保持安静。晚上的等待的漫长的。
Only when you drink from the river of silence shall you indeed sing.
只有当你饮下寂静之河的水后,你才能真正地歌唱;
From the blue sky an eye shall gaze upon me and summon me in silence.
有一只眼睛从蓝色天空向我注视,似乎在无言的召唤。
From that moment on they sat in silence.
从那时起他们便默默地坐着。
I take it from your silence that you don't want to go.
从你的沉默中我猜想你不想去。
There was a final plunk from the piano, and silence.
随着钢琴最后发出丁冬一响, 房间里总算安静下来。
From then on we sat in silence, but we both know it and keep it alive.
从那天起我们默坐无语,但是爱意永存。
From then on we sat in silence, but we both know it and keep it alive.
从那天起我们默坐无语,但是爱意永存。
应用推荐