It's possible to hang a nail from a magnet and then use that nail to pick up another nail.
把一颗钉子挂在一个磁体上再用这颗钉子去吸起另一颗钉子是可能的。
Instead, he told her to wear trousers to work from then on.
相反,从那时起,他就让她穿裤子上班。
Things move from one state to another state and then back to the first state.
物体从一个状态转移到另一个状态,再回到初始状态
Different then, you could go from solid to liquid to gas.
这些相是否会从固体变到液体,再变到气体。
But then you just have to relax and realize children are different from day to day.
但是,你只要放轻松你就会发现,孩子们一天一天的不同。
It is not a book that you pick up, read from cover to cover, and then put on a shelf to gather dust.
它并不是一本适合随便拾起,翻翻之后便搁置在书架上聚集灰尘的书。
For the love hard, finally you said to you is separate from the sad, then up to me.
为了爱情努力,最后你说分开对你才是解脱,于是把难过都留给我收拾。
Then they don't get to graduate from the program to do the mission.
然后她们不能从这一项目中毕业程序去执行任务。
Then, the issues can be ranked from high to low according to the mean score.
然后,问题可以被排名从高分到低分根据平均得分。
Everything from the Tao to grow, and then return to the road.
万物由道而生,循着道成长,而后又回归于道。
The boy was seen to stiffen and then to fall from the tree.
人们看到男孩蹬了一下腿,然后从树上掉了下来。
You can fly to Berlin from here, then you can take the train to Denmark.
你们可以从这里飞到柏林,然后坐火车去丹麦。
They do not seem to me to be such; but if I am the Devil's child, I will live then from the Devil.
对我来说并非如此,假如我是魔鬼的孩子,我将听从魔鬼的安排。
Then a call from the hospital asked her to go to see her mother immediately.
恰在这时,医院来了一个电话让她立刻去医院看看她的妈妈。
From the clue of the civil society to the idea of civil society, then to the idea of civil law and the civil law, one can find that civil.
由市民社会—市民社会的理念—市民法的理念—市民法这一线索可看出,市民社会及其理念对市民法及理念起着基础作用。
English text teaching should be from whole to part, then part to whole.
初中英语课文教学要由大而小再由小到大(整体教学)。
I am eager to have a face to face party from then.
从那时起我一直渴望和他面对面地聚会。
From then on, to be a good doctor has always been an inspiration to me.
从那时起,要当一个好医生的梦想就一直激励着我。
Then they were able to make the tunnel from the sewer to the bank.
然后他们从下水道挖那条地道进入银行。
If you wait for someone to break you from the outside, then you have set yourself up to be some one else's food.
如果你等待别人从外打破你,那么你注定成为别人的食物。
From then on, I started to draw closer to God.
从这以后,我慢慢接近了上帝。
Julia: From there it spread to the Middle East and then to Europe.
朱莉娅:纸就是从那里传到了中东,再传到欧洲的。
When I have to go to my house, I get somebody to watch me from the window. Even then I run to get what I need.
当我不克不及不回到我家房子那里时,就算我会跑去取我所需的工具,我也会让他人从窗外一直看着我。
First, the crew was to move a structure from one side of the space station to the other. And then they were to add a new room to the space station.
首先航天员要从空间站的一侧移动一个构件到另一侧,然后在空间站添加一个空间站,但是这次任务中,航天员们面临两个意外的问题。
Then, rank every program on your list from the must-haves to the nice-to-haves.
然后,把每个方案按照从“必须”到“最好能实行”的顺序排列下来。
Do not complain all the time. We should try to (in fact for most of time we have to) receive it, then taste it, and get something from it, at last, store it.
不要总是抱怨,而要试着(其实很多时候我们不得不)接受它,然后回味它,并从中汲取些东西,最后,珍藏它。
Do not complain all the time. We should try to (in fact for most of time we have to) receive it, then taste it, and get something from it, at last, store it.
不要总是抱怨,而要试着(其实很多时候我们不得不)接受它,然后回味它,并从中汲取些东西,最后,珍藏它。
应用推荐