Foreign banks are in the firing line too.
外资银行也首当其冲遭到指责。
There are some foreign Banks in China.
在中国有些外国银行。
But what if foreign Banks stopped lending?
但如果海外银行停止放贷了怎么办?
Chinese confidence in foreign Banks slides.
中国人对外资银行信心下滑。
Many other foreign Banks are still committed to the market.
许多其它外国银行仍然致力于俄罗斯市场。
Foreign Banks will bring some inevitable enormous risks.
外资银行的进入将带来不可避免的巨大风险。
Cracking the American market has proved beyond many foreign Banks.
打开美国市场看上去超出了很多外国银行的能力。
Facing the aggressive foreign Banks, are Chinese Banks ready?
面对咄咄逼人的外资银行,中资银行准备好了吗?
Foreign Banks pledged not to cut their exposures to the region and run.
外资银行承诺不会减少在该地区的风险敞口并就此撤离该地区。
A: Great! Do you have relations with all the foreign Banks in the world?
太好了,你们与所有国外银行都有联系吗?
Consequently, foreign Banks enter China's financial market in various forms.
外资银行以各种形式在中国金融市场上发展壮大。
The rules mean foreign banks are unusually dependent on local banks for cash.
这些规定意味着在华外资银行在现金需求方面异常依赖于本地银行。
In 11 of the region's countries, foreign Banks account for over 60% of bank assets.
在该区域的11个国家中,外资银行占银行总资产的比例超过了60%。
Treatment standards are a core issue in market access legal system for foreign Banks.
在外资银行准入法制中,待遇标准问题是一个核心问题。
'Undoubtedly, foreign Banks will continue to expand their footprints in China,' he said.
他说,无庸置疑,外资银行会继续扩大在中国的业务。
In addition, foreign Banks, with its wealth of experience, joined the scramble for this market.
此外,外资银行凭借其丰富的经验,也加入对这一市场的争夺。
Foreign Banks play an important role in the process of financial integration and liberalization.
在金融一体化和自由化进程中,外资银行扮演了极为重要的角色。
So we should built the system of credit risk management of ourselves by referring to the experience of foreign banks.
因此,我们应该借鉴国外大银行成熟的信用风险管理经验,并结合我国的国情,逐步建立属于自己的信用风险管理系统。
About 40% of the Banks operating there are foreign.
在那里经营的银行中有大约40%来自国外。
Portuguese banks’ net foreign debts were around 46% of GDP last year.
去年,葡萄牙银行的外债净值大约是GDP的46%。
We've had a lot of big foreign commercial Banks come into the U.S..
有很多大的外资银行来到美国。
When capital pours in, central Banks buy foreign exchange to stem their rise.
当资金涌入时,中央银行通过买入外汇来遏制货币升值。
Banks and companies are finding it hard to roll over their foreign debt.
银行和公司现在都觉得从外债翻身很难。
Banks and companies are finding it hard to roll over their foreign debt.
银行和公司现在都觉得从外债翻身很难。
应用推荐