For Wenger, the crucial element is Arsenal's team play.
对温格来说,关键因素是阿森纳的团队配合。
Sources say the Japanese will move for Wenger in the New Year.
有消息说他们希望在明年邀请温格担任日本国家队的主教练。
However, this might be a good time for Wenger to face Portsmouth.
然而,对温格来说,现在遇到普茨茅斯是个绝好的时机。
Wenger said Vieira was an "exceptional" player for his side.
温格称在他的阵中,维埃拉是个“独特”的球员。
This is a new era for us, Wenger told the News of the World.
现在在对我们来说是一个新的时代。温格告诉世界新闻说。
Wenger for me is the best manager in the world.
温格对我来说就是世界上最好的教练。
Arsene Wenger, for me, is like a father.
阿尔塞纳·温格对于我就像一位父亲。
It would be great for Arsene Wenger.
这对阿瑟·温格将会大有好处。
"We try for a New Deal," said Wenger on Tuesday.
“我们正琢磨着一个新合约,”温格在周二表示。
For the Arsenal fans Wenger is a hero and he cannot lose this status.
对于阿森纳球迷,温格是一个英雄,他不能失去这样的地位。
"The mental side is an issue for everybody," Wenger went on.
“精神层面对每个人来说都是一个重要问题,”温格继续说。
"Cesc Fabregas is out for the game on Saturday," said Wenger.
“法布雷加斯将缺席周六比赛,”温格说。
And naturally, Wenger includes his own club in his list of contenders for the trophy.
很自然地,温格将他自己的俱乐部列入了桂冠竞争者的行列。
So was Wenger ever in the frame for Rooney's signature?
所以,温格曾经有过打算签下鲁尼吗?
"For me he's a fantastic leader," said Wenger.
“我认为他是一个了不起的球员,”温格说。
He's a younger version for sure, "said Wenger."
“他肯定是一个年轻的版本,”温格说。
He's a younger version for sure, "said Wenger."
“他肯定是一个年轻的版本,”温格说。
应用推荐