"For once," he said, "the joke's on me. And it's not very funny."
“只一次,”他说,“玩笑开在了我身上。而且那并不是很有趣。”
For the love of God, tell me what he said!
看在上帝的分上,告诉我他说了些什么!
They said they would press for reciprocity with Greece in the issuing of visas.
他们说,他们将会对希腊施压,以达成签证发放的互惠。
"Well," she said eventually, "what have you to say for yourself?"
“好了,”她最后说,“你有什么要为自己说的?”
"This man Tom works for a local rag," he said.
“那个叫汤姆的人为当地一家小报干活,”他说。
You owe him an apology for what you said.
你要为你所说的话向他道歉。
He was tailor-made, it was said, for the task ahead.
据说他非常适合将来的任务。
She said she'd accept $15 for it.
她说她要15元才卖。
The group said results for the third quarter are due on October 29.
该集团说第3季度的结果将于10月29日公布。
He said he's game for a similar challenge next year.
他说明年他敢尝试一次类似的挑战。
The guards, he said, would punch them for no reason.
他说看守人员们会无缘无故地用拳头打他们。
The doctor said there was no cause for alarm.
医生说不必惊慌。
He said he would love her for ever (and ever).
他说会永远爱她。
He said there was a need for proportionality in sentencing.
他说量刑时应当做到罚罪相当。
Asked what she meant, she said mysteriously: "Work it out for yourself."
当被问及她什么意思时,她诡秘地说:“你自己想想吧。”
He said there was no lack of things for them to talk about.
他说他们不缺话题谈。
Another tout said he'd charge $1,000 for a $125 ticket.
另一个票贩子说一张$125的票他要价$1000。
Most people said that pay was their main motivation for working.
大多数人说赚取报酬是他们工作的主要动机。
There's a lot to be said for being based in the country.
以农村为依托有很多优势。
For a few seconds nobody said anything.
有几秒钟没一个人说话。
'England is famous for its food,' she said with heavy irony.
“英格兰的食物很有名哪。”她极其讽刺地说道。
"Oh, I know what they are for," said Heidi gaily.
“哦,我知道它们是干什么用的了。”海蒂高兴地说。
A State Department spokeswoman said that the aid allocation for Pakistan was still under review.
国务院的一位女发言人说对巴基斯坦的援助配置仍在审核之中。
Afterwards she was sorry for what she'd said.
后来她后悔说了那些话。
"It's a little late for that," Ritter said disgustedly.
“对那来说有点迟了。”里特厌恶地说。
'Excuse me for a moment,' she said and left the room.
她说了声“很抱歉,失陪一会儿”就离开了房间。
She apologized for the intrusion but said she had an urgent message.
她对径自闯进来表示道歉,但说她有紧急消息。
A spokesperson for the food industry said the TV programme was alarmist.
食品业的一位发言人说这个电视节目危言耸听。
"I'll call for you at ten," she said decisively.
“我10点来接你,”她果断地说。
He studied her face for a moment, then said impulsively: "Let's get married."
他仔细端详了一会她的脸,然后冲动地说:“我们结婚吧。”
应用推荐