It's a big week for Microsoft.
这周对微软来说非常重要。
These changes are bad for Microsoft.
当然这对微软来说并不是个好消息。
This isn't cool for Microsoft at all.
这对微软来说,绝对不是一个好现象。
Don't want to pay for Microsoft Office?
不想为微软的Office掏钱?
微软的情况就是这样。
这是微软想要的结果吗?
However, is that a good strategy for Microsoft?
然而,那对于微软来说是很好的战略吗?
These are great opportunities for Microsoft Research.
这些对微软研究院来讲,都是巨大的机遇。
Last week's deal is nonetheless unusual for Microsoft.
尽管如此,上周的交易对微软而言还是相当罕见。
In college, I never thought I'd work for Microsoft.
上大学时,我从来没有想过在微软工作。
Web browsing has been another weak spot for Microsoft.
网络浏览器是微软的另一项弱点。
Expert technical writer whose written for Microsoft and ebay.
曾为微软和eBay公司服务过的技术类文献专业写手。
For Microsoft, this is a battle that it cannot afford to lose.
微软却输不起这场战役。
But a programmer worked out how to do this for Microsoft a year ago.
不过一名程序员一年前就知道怎么为微软做到这点。
As this article shows, there's no reason to wait for Microsoft.
如本文所展示的那样,没有理由等待Microsoft。
For example, the.spd file for Microsoft Office 2000 is very long.
例如,MicrosoftOffice 2000的。spd文件非常长。
It will be available later this year as an extension for Microsoft Office.
今年晚些时候它将会作为Microsoft office的插件使用了。
Son: Portability has never been a priority for Microsoft, and you know it.
子:可移植性从来不是微软优先考虑的,你是知道的。
The question for Microsoft is whether it can continue to collect these dues.
问题是微软是否能继续保有着一地位。
The question for Microsoft is whether it can continue to collect these dues.
微软所面临的是这种独霸天下的局面是否会继续。
Son: Portability has never been a priority for Microsoft, and you know it. ?
子: 可移植性从来不是微软优先考虑的, 你是知道的。?。
This is a smart acquisition for Microsoft, and a good deal for both companies.
对微软来说,这是一笔聪明的收购,对两家公司来说都有利。
I can see an IBM-like scenario for Microsoft in its fourth and possibly fifth life.
微软也许还会有第四条命甚至是第五条命,就像 IBM 一样。
The first is support for Microsoft Exchange 2007 built into Mail, Address Book and iCal.
第一个就是支持MicrosoftExchange 2007的内置邮件,地址簿和iCal。
Microsoft has a vision for where the PC is going.
微软对个人计算机的未来走向有一个设想。
Microsoft will start charging money for it.
微软将会开始对它进行收费。
Microsoft also needs to win global regulatory approval for the deal.
微软同时还需要赢得全球监管机构对这宗交易的批准。
Do you use a Microsoft Access database to store data for your application?
您使用微软的Access数据库来为您的应用存储数据吗?
Do you use a Microsoft Access database to store data for your application?
您使用微软的Access数据库来为您的应用存储数据吗?
应用推荐