But he added: "It is important for us to have the children all christened."
但是他补充说:“给孩子洗礼对我们而言很重要。”
Until recently the local tradition was to eat them for Christmas dinner, he added.
直到最近本地人还有将其作为圣诞节晚餐食物的传统,他补充说。
"Unfortunately, for a series of political reasons, we are down to the wire," he added.
“不幸的是,因为一系列的原因,现在是我们行动的最后时刻,”他接着说道。
This was not kind of progress the U.S. is looking for, he added.
他补充说,这可不是美国期望看到的进步。
"There's a possibility for a bigger market," he added.
“有可能会孕育出更大的市场。”他补充道。
He added that a revaluation would be good for China and the world.
他还说,升值人民币将对中国和世界都有好处。
This year a local priest runs for the People's Provincial Council, he added.
他还说,今年当地一名神父也参选省人民议会。
Perhaps, he added, that's for the best.
他补充道,也许这样最好。
But he added, he did not know for certain.
但是他补充说,他也不确定。
He wins, she admitted; for now, he added.
她承认他赢得多;他补充到,只是现在赢的多。
This was not kind of progress the U. S. is looking for, he added.
他补充说,这可不是美国期望看到的进步。
"It's been a tough time for newspapers the last few years," he added.
他说:“过去几年,报纸的处境十分艰难。”
He added: ‘For many people, especially children, it causes eye strain, headaches and dizziness.’
他还说:“对于许多人,尤其是儿童来说,这会导致眼疲劳,头痛和晕眩。”
For this reason, mobile commerce was predestined to become successful there, he added.
他补充道,正是因为这个原因,移动商务注定会在中国更加成功。
It's good for everybody, he added.
这是为大家好,他补充说。
"Undoubtedly, it's a huge encouragement for us," he added.
“毫无疑问,这对我们是一个很大的鼓励,”他补充道。
"China is a very strong candidate for that," he added.
“中国是一个非常有力的候选人,”他接着说。
Even patients highly motivated to stop for good often need substantial support, he added.
即使患者非常积极想永远戒烟,往往需要大量的支持,他说。
"Luckily for us, Puyol has returned to national team," he added.
“我们很幸运,普约尔回到了国家队,”他说。
"Last year was very important for me," he added.
“去年对我很重要,”他补充道。
"I can't wait for the game," he added.
“我简直等不及比赛了,”他说。
You now have a level of fine-grained control for everybody, " he added."
“你现在有一个级别的细粒度控制,为大家,”他补充说。
"He added," I watched the completed movie for the first time today. I am satisfied.
“他补充说”今天我第一次看到完成的电影。我感到很满意。
But he added that healthy relations with Russia could be good for everybody.
但他又补充说,健康的关系与俄罗斯可能适合每一个人。
He added: "I don't think it is a major problem for Gallas."
温格补充说:“我不认为这对于加拉来说是一个主要问题。”
"We should aim for 5% if we can," he added.
“如果可以的话,我们的目标应为5%”,他强调说。
"We should aim for 5% if we can," he added.
“如果可以的话,我们的目标应为5%”,他强调说。
应用推荐