For this race, though, he had already placed a bet on one of the horses.
不过,这次赛马,他已经在其中的一匹马上下了注。
He was there, though, for the official opening.
然而,他到了那儿是为了参加正式开幕。
For many of my peers, though, Venus quickly lost its romance.
然而,对于我的许多同龄人来说,金星很快就失去了其浪漫色彩。
I am your guardian, though I am a poor one for any child.
我是你的监护人,虽然对任何孩子来说我都不太称职。
Some studies have also found an impact for men, though a less noticeable one.
尽管并不引人注目,一些研究还是发现了一个对男性的影响。
You can hardly blame people for worrying, though.
尽管这样,你很难因为人们的担忧而责怪他们。
I have already forgiven her for lying to me though I was really angry at first.
虽然我一开始真的很生气,但我已经原谅她对我撒谎了。
They look as though they're heading for divorce.
他们看样子会离婚。
Even though I study habit-forming technology for a living, disconnecting is not easy for me.
尽管我以研究习惯养成技术为生,但断网对我来说并不容易。
You can use any black tea, though I use Pu'er for an earthier taste.
你可以用任何一种红茶,不过我用普洱茶来提味。
They prefer to do some projects together, though, for example, to cut out paper dolls.
但是他们更喜欢一起做一些项目,例如剪纸娃娃。
Home is a place to take care of and be grateful for. Even though you are young, you can help to make a nice place to be. After all, home is where the heart is!
家是一个用来照顾和感激的地方。即使你还年轻,你也可以帮助创造一个美好的地方。毕竟,心在哪里,哪里就是家!
"It is strange though, for she must know," he said to himself.
“这可真奇怪,因为她一定知道的。”他自言自语地说。
They fitted his feet as though they had been made for him.
它们很合脚,就好像是专门为他做的。
Despite all these problems though, unemployment can be a chance for a fresh start.
尽管存在所有的这些问题,失业还是一个重新开始的机会。
For now, though, I feel pretty good.
尽管现在,我自我感觉良好。
For now, though, he is a fugitive from Thai justice.
虽然他信现在是一个来自泰国的逃犯。
For now, though, investors are enjoying the upper hand.
然而现在,投资者还在享受占上风的乐趣。
There are huge risks to this strategy, though, for the euro.
不过对于欧元来说这一策略蕴含了重大风险。
For now, though, let's work with what we have.
不过,现在,我们还是先从简单的开始吧。
It would be particularly valuable, though, for mobile devices.
虽然这对于移动设备来说,显得特别昂贵。
It has to pay a high price for it, though.
然而为此,它付出了沉重的代价。
There are serious grounds for concern - though not for the reasons generally given.
这种担心并非杞人忧天,而是有重要的根据的——尽管并不是真正的理由。
For most, though, the question brought a smile and a thoughtful response.
不过对大多数人,这个问题让他们会心一笑,我也得到了一些引人思考的答案。
This is happening for a reason though.
尽管这一切都有理由。
It's different for girls, though.
然而女性的情况则有所不同。
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh.
因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。
For though we walk in the flesh, we do not war after the flesh.
因为我们虽然在血气中行事,却不凭着血气争战。
应用推荐