For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.
因为耶和华你的神乃是烈火,是忌邪的神。
After the earthquake came a fire, but the Lord was not in the fire.
地震后有火,耶和华也不在火中。
The priest shall burn them on the altar as food, an offering made to the Lord by fire.
祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。
The priest shall burn them on the altar as an offering made to the Lord by fire. It is a guilt offering.
祭司要在坛上焚烧,为献给耶和华的火祭,是赎衍祭。
And the priest shall burn it upon the altar: it is the food of the offering made by fire unto the LORD.
3:11祭司要在坛上焚烧,是献给耶和华为食物的火祭。
(at that time I stood between the LORD and you to declare to you the word of the LORD, because you were afraid of the fire and did not go up the mountain.) and he said.
那时我站在耶和华和你们中间,要将耶和华的话传给你们,因为你们惧怕那火,没有上山。
Kindle in me, o Lord, the blazing fire of faith.
主,你点燃了我炽热的信心之火。
Do no regular work, but present an offering made to the Lord by fire.
什么劳碌的工都不可做。要将火祭献给耶和华。
Because the Lord thy God is a consuming fire, a jealous God.
因为上主你的天主是吞噬的烈火,忌邪的天主。
Lord of the Flame, your tail's on fire.
嘿,火焰之王,你尾巴着火了。
How long, LORD? Wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?
耶和华阿,这到几时呢?你要动怒到永远吗?你的愤恨要如火焚烧吗?
The LORD spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
耶和华在山上、从火中、面对面与你们说话。
The Lord spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
耶和华在山上,从火中,面对面与你们说话。
The Lord spoke to you face to face out of the fire on the mountain.
耶和华在山上,从火中,面对面与你们说话。
应用推荐