你会有所恐惧吗?
If you don't fear them, then you won't win.
如果你不害怕他们,然后你将不赢得。
惧怕他们,没有。
You look down at the fools almost as much as you fear them.
你对他们的鄙视正如同你对他们的恐惧。
Knowing, therefore, that they are not gods, fear them not.
因此,该知道它们并不是神,不应害怕。
Whereby you may know that they are no gods. Therefore fear them not.
由此你们该知,它们并不是神,不应害怕!
I fear them as the beetling cliff fears the waves that thunder at its feet.
我惧怕他们正如千寻的悬崖惧怕那冲击它的怒涛一般。
We admire them, and we fear them. And yet, as man, we want to steal their power.
我们钦佩它们、害怕它们,然而,身为人类,我们想偷走它们力量。
And just as, before the victory, the victor could place no hope in them, so afterwards he should not fear them.
也正由于在获胜之前,胜利者对人民并不抱多少期待,所以在事后,他也无需对他们感到害怕。
She was afraid to say anything to them for fear of hurting their feelings.
她不敢对他们说什么,惟恐伤害他们的感情。
Fear not, however, for coffee can stimulate them again.
不过,不要害怕,因为咖啡会再次刺激他们。
They could not understand this, and a cold fear fell upon all the three of them.
他们不明白这是怎么回事,他们三个人都感到一阵寒心的恐惧。
He seems either to fear women or to sentimentalize them.
他似乎不是怕女人就是对她们怀有浪漫想法。
On hearing the news all of them were trembling with fear.
听到消息他们无不战战兢兢。
When you communicate with colleagues, never fear to let them see your humanity.
当你和同事们交流时,绝不要害怕让他们看到你人性的一面。
They fear change, risk and uncertainty because these threaten them with potential losses.
他们害怕变革,冒险和动荡,因为这可能带给他们潜在的损失威胁。
And fear of being the loser drives them even higher.
作为失败者和恐惧驱使他们甚至更高。
He asks them to use facts to fight off fear.
他要求他们用事实来打败恐惧。
So don’t fear mistakes – be proud of them!
所以不要惧怕犯错 –要以他们为傲。
The angel of the Lord encamps around those who fear him, and he delivers them.
耶和华的使者,在敬畏他的人四围安营,搭救他们。
Fear of feeling that no one will believe them.
害怕没有人会相信她们。
Trust, vs. fear or anger, motivates them.
是信任,而不是恐惧或愤怒在激励他们。
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
那杀身体不能杀灵魂的,不要怕他们。惟有能把身体和灵魂都灭在地狱里的,正要怕他。
Never fear spoiling children by making them too happy.
让孩子们幸福开心会让他们娇生惯养么? 别担心了。
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them.
我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐。
And I will give them one heart, and one way, that they may fear me for ever, for the good of them, and of their children after them.
我要使他们彼此同心同道,好叫他们永远敬畏我,使他们和他们后世的子孙得福乐。
应用推荐