Gender: men naturally have more muscle and less fat that women do.
性别:男人天生就比女人拥有多的肌肉和少的脂肪。
Fat women eat different kinds of food, which are bad for the baby.
脂肪的妇女吃不同种类的食物,这样做对婴儿不利。
Do men and women accumulate different kinds of fat?
男人和女人堆积的脂肪是一类吗?
This is what women in their forties and fifties are now after: baby fat.
这是年过四十和五十的女人们现在所追求的:婴儿肥。
Men on this side of the globe want women fat; the fatter the better.
地球上这个地方的男人希望女人是胖的;越胖越好。
A healthy body fat range is 25-31% for women and 18-25% for men.
健康的体脂范围对女人来讲是25%- 31%,男人则是18 - 25%。
Thinner or linear-shaped women would simply lack enough of either type of fat.
身材偏瘦或上下一样粗的女性容易缺乏足够的ω3或ω6型脂肪。
He was sandwiched between two fat women on the bus.
他在公共汽车上被夹在两个胖女人中间。
The women in the study reduced all kinds of fat.
而研究中调查的妇女减少了所有种类的脂肪摄入。
Fat yogurt: Many women may feel weak and drowsy before and after menstruation.
脱脂酸奶,许多妇女在经期前后会感到乏力嗜睡。
FAT PREGNANT WOMEN ARE MORE LIKELY TO HAVE OVERWEIGHT babies.
胖孕妇更可能生超重婴儿。
I was tightly wedged between two fat women.
我被紧紧地挤在两个胖女人中间。
He was sandwiched between two very fat women on the bus.
他在公共汽车上被挤在了两个胖女人中间。
The man was sandwiched between two fat women.
这男人被夹在两个胖女人中间。
In the bus, I was jammed in between two fat women.
在汽车里,我被夹在两个胖女人中间。
Normal body fat for young, fit people is less than 18% of total body weight for men and 23% for women.
年轻人的正常身体脂肪,健康男人少于身体总重量的18%,妇女少于23%。
But even so, most women have only about a half-ounce of brown fat.
但即使如此,大多数妇女都只有半盎司的棕色脂肪。
Can you imagine a world without men? Nocrimeandlots of happy fat women.
你能想象没有男人的世界是怎么样的吗?没有犯罪,只有一群快乐胖女人。
Many recent studies have shown that less sleep women (and men) will become fat.
许多最近的研究表明,睡眠少的女人(和男人)会越来越胖。
Surveys show that most women fear becoming fat more than anything eles.
调查表明老人害怕孤独比害怕死还厉害。
Women also tend to have more fat and less muscle than men, even tall women.
女性也更容易获得比男性更多的脂肪和更少的肌肉。即使是高个的女性。
Translation: Women consider a fat wallet a better for a fat belly than men do.
这可以解读为:与男人们相比,女人们更容易接受用鼓鼓的钱包来补偿鼓鼓的肚子。
The overwhelming majority of college women – 93 percent – engage in "fat talk."
大学女生中的绝大多数,有93%,都会参与“肥胖谈话”。
The British women are stupid and fat but Iwould never marry a Shanghainese either.
英国女人并不聪明,而且他们身材也不好。但是,我也永远不会跟一个上海女人结婚。
The British women are stupid and fat but Iwould never marry a Shanghainese either.
英国女人并不聪明,而且他们身材也不好。但是,我也永远不会跟一个上海女人结婚。
应用推荐