We have come far since the age of poverty and crime.
我们已经远离了充满贫穷与犯罪的那个时代。
Since then, we've lived far apart and never seen each other again.
从那以后,我们山南海北再也没有见过面。
Since this is far from ideal, I'll try again.
这与理想差得还很远,我将继续努力。
We wouldn't know, however, since no one has ever gotten that far.
我们不会知道,无论如何,因为没有人走到这一步。
Since it's not too far away, we might as well walk there.
不太远的话咱们干脆走路去吧。
The worst global slump since the Depression is far from finished.
大萧条以来最严重的全球经济衰退还远未结束。
Figuring out how far north or south you were had been known since ancient times.
在古代,人们已经能弄清楚北方或者南方离你有多远了。
But, since it's on the far side of the moon, it can only be seen from space.
但是,由于它位于距地球很远的一边,我们只能在太空中才能看到它。
But it's been a fact of life since as far back as the Renaissance.
但是这是一个可以上溯到文艺复兴年代的事实。
Since then no region has proven to be immune to the far-reaching global crisis.
去年12月以来,全球没有任何一个地区能够免遭这场严重全球性危机的影响。
Since the town is far from here, you might as well go by bus.
既然那座城离这个很远,你还是坐汽车去的好。
Since then, the journey alone, we are far away from their loneliness and desolation.
从此,孤独的旅途,便远离了寂寞和凄凉。
Since then I have never thought about what love is, it has left me too far away.
从那之后我再也没想过拥有什么爱情,那已经离我太遥远了。
But since her boss is far away in another location, its likely that her performance did not achieve a very high "Share of Mind."
然而,由于老板离她很远,她的表现在老板的心里可能没有占据太多的位置。
Since its birth, it has had wide and far-reaching effects in the world.
从其诞生起,由于各方面的出色成就就在全球范围内产生广泛和深入的影响。
Since there are far more smart people outside any one organization than inside.
因为对任何一个组织来说,总是有更多的聪明人在它之外而不在它之内。
Since there are far more smart people outside any one organization than inside.
因为对任何一个组织来说,总是有更多的聪明人在它之外而不在它之内。
应用推荐