We are going by choochoo far away tomorrow.
明天,我们将坐火车远行。
不,这太过分了!
欺人太甚。
这话说得出圈儿了。
But so far, gold is still going up.
但到目前为止,金价仍在不断走高。
It tells us going too far is as bad as not going far enough.
它告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不对的。
Well, I'm not going home. We've come too far!
是的,我不会就这样回去的,我们已经走得太远了。
But is the restructuring going far enough?
但这些重组难道就已经足够?
Either way, just having a goal in mind isn't going to get you far.
无论哪种方式,只有心中有目标是不会让你走得很远的。
Many Germans think it is already going too far, too fast towards a "transfer union".
很多德国人认为已经向“转移联盟”这个方向走的太远太快。
So the knight, far from going on a straight course, surprises you.
所以马,不像其他走直线的棋子,它会给你出其不意的惊喜。
The far more fascinating question is, what does it all mean going forward?
更加有意思的问题是,如果继续如此前行的话意味着什么?
你是不是走得太远了?
But to traditional scholars, Mr Ramadan is clearly going too far.
但对于传统学者来说,拉马丹走得太远了。
尽你最大所能,能跑多远就跑多远。
Either way I had got as far as I was going to go with cheese-in-hair.
不管怎样,我已经尽力去理解头发中的奶酪这回事。
As far as the plot goes, we know how it's going to end.
我们知道故事情节将怎样结束。
But that may be going too far.
但这可能言过其实了。
Over time, going directly to the source of demand makes far more sense.
最终,直达需求的源头才更靠谱。
这有点太过分了!
“Imade it this far,” he said. “I'm not going home.”
“我已经到这儿了,”他说到。“我不能什么都没做就回去。”
那太过分了!
Going to the moon isn t very far, the greatest.
去月球并不遥远,最遥远的距离是在人与人之间。
B: Yes. As far as I know, he's going to arrive at 4:30.
是的,据我所知,我将于四点半抵达。
We are going very close. The distance to our heart is so far away.
我们走的很近。到我们心的距离却那么的遥远。
We are going very close. The distance to our hearts is so far away.
我们走的很近。到我们心的距离却那么的遥远。
Matthew: I think you might be going too far.
马修:我觉得你这样做未免太超过了吧。
Matthew: I think you might be going too far.
马修:我觉得你这样做未免太超过了吧。
应用推荐