You seem mistrustful even of your friends.
看来你连自己的朋友都信不过了。
Is this true, even of good foods?
这是真的吗?即使吃营养好的食物也会对身体有害吗?
For the Son of man is Lord even of the Sabbath day.
因为人子是安息日的主。
Admit what you did was wrong, even of you don't think you were.
承认你犯的错误,即使你认为你是对的。
Sensible decisions can be made on the basis even of estimates.
即使以估算值为基础,也能做出合理的决策。
Could ETFs be the next source of financial scandal, or even of systemic risk?
ETFs会不会成为下一个金融丑闻或甚至是系统性风险的来源?
Some indeed preach Christ even of envy and strife; and some also of good will.
有的传基督,是出于嫉妒分争。也有的是出于好意。
The family has been the focus of the individual's loyalty and affection, of his economic interest, and even of his legal duty.
家庭不仅是一个人忠诚和情感的中心,而且也是经济利益和法律义务的集中点。
Even in the artificial environment of an office, our body rhythms continue to affect us.
即便在办公室的人为环境中,我们的身体节律继续影响我们。
Even from a distance, the effect of his fox costume was stunning.
即使从远处看,他的狐装造型也非常漂亮。
The family was short of even the bare necessities of life.
那家人甚至没有最起码的生活所需。
The last question foxed even our panel of experts.
最后这个问题甚至把我们的专家小组都难倒了。
She even had plastic surgery to change the shape of her nose.
她甚至做过整形手术来改变鼻子的形状。
Most of his colleagues had positive, even flattering things to say.
他的大多数同事都有一些正面的、甚至奉承的话要说。
They can all be made in minutes by even the most ham-fisted of cooks.
即使是最笨手笨脚的厨师也能在几分钟之内把它们做好。
She sat perfectly still, without even a rustle of her frilled petticoats.
她一动不动地坐着,就连她那褶边长裙也无一丝窸窣。
There is hunger in many parts of the world, even in rich countries.
饥饿在世界许多地方都存在,甚至在一些富国。
Tomorrow's children will be even more in the thrall of the silicon chip.
以后的孩子们对电脑芯片的依赖甚至会更深。
He has even cut himself shaving. There is a speck of blood by his ear.
他甚至在刮脸时划伤了自己。他耳边有一点血迹。
I even gave her the loan of my car.
我甚至把车也借给了她。
Even the mention of her name makes him blush.
甚至提到她的名字他也会脸红。
Most audience members probably aren't even aware of how much the instrument matters.
大多数听众可能甚至没有意识到工具有多重要。
It is frightening to even think of the horror of nuclear war.
核战争的恐怖状况想想都觉得很可怕。
They have a more than even chance of winning the next election.
他们在下次竞选中有过半的胜机。
He had already made up his mind before even hearing her side of the story.
他甚至在听到她那一方的说法之前就已下定决心了。
The sad truth is that not one of Tim's grandiose plans has even begun.
可悲的是,蒂姆那些华而不实的计划没有一项付诸实施。
Most of the house remains intact even after two hundred years.
虽然过了两百年,这房子的大部分还保持完好。
Parting from any one of you for even a short time is hard.
与你们当中的任何一个人离别,即使是很短的时间,也很令人难过。
Parting from any one of you for even a short time is hard.
与你们当中的任何一个人离别,即使是很短的时间,也很令人难过。
应用推荐