I would know Comrade Li even in a crowd.
即使在人群中我也能认出李同志来。
Even in a recession, business is booming.
即便是在经济衰退期,生意照样繁荣。
Even in a short letter, you must create room.
即使是在一封简短的情书里,你必须要创造出空间。
"It is even in a video game," said the master.
“道甚至存在在游戏中”,掌握了道的程序员说道。
It's a small world! Even in a big city like Beijing.
这是一个小世界。即使在像北京这样的大城市里也如此。
Yes, Marianne, even in a man between thirty and forty.
是的,玛丽安,即使他是个三四十岁的人。
Even in a weak economy, businesses still compete for talent.
即使是在经济形势不好的时候,商业的竞争就是人才的竞争。
I'll work - even in a restaurant or on a farm [in the US].
我要工作—即使在(美国的)餐馆或农场。
But bursting bubbles, even in a command economy, is not that easy.
不过,即使在一个指令性经济体中,戳破泡沫也没有那么容易。
Even in a time of climate change, it's hard to be a nuclear booster.
即便是在气候变迁时代,要成为一名核子支持者也相当困难。
Never abandon your study and work, even in a state of depression.
即使在抑郁状态下,也决不放弃自己的学习和工作。
Such stocks can be sold fairly easily, even in a rough stock market.
即使是在不景气的市场中,出售这类股票也相当容易。
Even in a more recent history, in 1998, it's also a similar situation.
在更近一点的1998年,情况也差不多。
In fact, interest rates can exist even in a society that has no money.
事实上,利率能在一个甚至没有钱的社会中存在。
Even in a very harsh environment, still can protect the steel surface.
即使在很苛刻的环境中,仍能长效保护钢铁表面。
Excessive complaining - even in a civil tone - after a warning has been issued.
在已经被警告之后,仍然过分抱怨,即便使用文明的语气也不行。
Christmas is a special day, even in a hospital bed thousands of miles from home.
即使是在远离家乡千里之外的病床上,圣诞节也是个特别的日子。
But again, the command line has a special place, even in a mouse-centric world.
这里再次说明,即使在这个以鼠标为中心的环境中,命令行也还是有其一席之地的。
The incident didn't even rate a mention in the press.
这件事在报纸上连提都不值得一提。
In three-dimensions, it could even be a saddle point.
在三维空间中,它甚至可以是一个鞍点。
We need to have a positive attitude even in the face of difficulties.
即使面临困难,我们仍需要保持积极的态度。
There is even a Silk Route Museum in Jiuquan in China.
在中国的酒泉甚至有一个丝绸之路博物馆。
You can even have a babysitter or friend come in for an hour or so each night to help everyone eat and get ready for bed.
你甚至可以请一个保姆,或者请你的朋友每天来你家几个小时喂孩子们吃饭,让他们按时睡觉。
Collins was in a foul mood even before the interviews began.
柯林斯甚至在面试开始之前就处于暴躁情绪。
He spoke in a steady, even voice.
当时他说话的声音平稳而镇静。
The concert didn't even get a mention in the newspapers.
报纸对这场音乐会只字未提。
In the future, you will probably even be able to take a trip to the moon.
在未来,你甚至有可能去月球旅行。
Next, you can read a book anywhere in a car, on a plane, or even in the bathroom.
接下来,你可以在任何地方看书,在汽车上,在飞机上,甚至在浴室里。
Next, you can read a book anywhere in a car, on a plane, or even in the bathroom.
接下来,你可以在任何地方看书,在汽车上,在飞机上,甚至在浴室里。
应用推荐