I am especially by math problems.
我对数学问题特别感兴趣。
To entice, especially by trickery or strategy.
引诱,尤指用圈套或计谋。
To take or seize, especially by force; capture.
拿走或抓住,尤指运用武力;俘获。
Especially by old age, natural gas, inflammation symptom.
尤以老年,性支气,炎症状。
To drive out forcibly, especially by harassing; chase away.
用强迫的方法赶出,尤指用折磨的方法;赶走。
To abolish, do away with, or annul, especially by authority.
若要取消删除门户网站,请单击“取消”。
To dispose of, especially by selling in great quantity; dump.
处理;倾销处理,尤其通过大量地予以销售;倾销。
To send out or communicate, especially by radio or television.
尤指通过电台、电视,播出,发送。
Of course, debts should be paid, especially by deadbeats awash in oil.
欠债还钱是理所当然,特别是那些因为有石油而游手好闲的国家。
And she loves nothing more than being told so; especially by her man.
所以这句话绝对是百说百灵,尤其是从她男人的嘴里说出来。
You need to recharge. Spend time alone in nature, especially by the sea.
你需要给自己充电,给自己独自思考的空间。
It is nice when positive things are said about you, especially by the manager.
很高兴人们能说你好话,特别是经历。
To lead into error of thought or action, especially by intentionally deceiving.
把…引入岐途把…引致错误的思想或行为,尤指通过故意欺骗。
They also had more stable blood sugar readings, especially by the end of the trial.
他们的血糖指数也更稳定,尤其是在实验后期。
I think American generosity is being taken advantage of, especially by the Chinese.
我想美国真是太宽宏大量了,被别人占尽好处,尤其被中国人。
Rock debris transported and deposited by or from ice, especially by or from a glacier.
冰碛由或从冰,尤其是冰山,移动和沉积的碎屑。
Surgery to remodel, repair, or restore body parts, especially by the transfer of tissue.
对身体部分重塑,修补或恢复,尤指通过组织移植的外科学。
Surgery to remodel, repair, or restore body parts, especially by the transfer of tissue.
成形外科学:对身体部分重塑,修补或恢复,尤指通过组织移植的外科学。
In recent years, many traditional things have been lose sight of, especially by adolescent.
近年来许多传统事物都被人们忽略了,尤其是青少年。
The original person God made you and me to be is hidden by what others think we are, but especially by the person we think we are .
你我本来的面目被他人的看法多蒙蔽了,尤其是被我们眼中的自己所遮盖。
We must stick by each other especially in a difficult situation.
我们必须互相支持,尤其是在困难的情况下。
Traveling by subway can sometimes be a challenge, especially during rush hour.
乘地铁有时会是一种挑战,尤其是在高峰时间。
By 1350 one-third of them, especially in the swollen cities, would be dead.
到1350年时,这里三分之一的人——尤其是在大城市的,将会死去。
Radio and especially television have taken over many of the functions once served by print.
无线电广播,尤其电视已代替了曾经由印刷所起的许多作用。
I especially like the wooshing sound they make as they go flying by.
我尤其喜欢它们飞驰而过时发出的嗖嗖声。
I'm fascinated by power, especially veiled power.
我对权力,特别是隐藏着的权力很感兴趣。
It is getting easier to pay for things by mobile, especially small-ticket items.
手机支付变得愈发便捷,尤其是小型票券类支付。
It is getting easier to pay for things by mobile, especially small-ticket items.
手机支付变得愈发便捷,尤其是小型票券类支付。
应用推荐