Elaine was just back from work when he called.
他打电话的时候,伊莱恩刚下班回来。
Elaine: Oh no, let's do it now.
依莲:哦,不,现在就谈吧!
伊莲:有什么我能效劳的吗?
依莲:不,只是个普通的家伙。
依莲:什么交易?
Elaine: What can I do for you, dad?
艾琳:爸爸,有什么事吗?
Elaine: I feel much better, thanks.
艾琳:好多了,谢谢。
After diagnosis, Elaine did not give up.
在诊断后,Elaine没有放弃。
依莲:你是可以带点啥嘛。
有什么我能帮您的吗?
Elaine: What? No, it's not a big deal.
依莲:什么?不,没啥大不了的。
Elaine: Can I get you anything? Coffee?
伊莲:您要喝些什么?咖啡?
Elaine: poor people, hey, hold the milk.
爱莲娜:可怜的人啊,来,拿着牛奶。
"I feel terrible about this," I say to Elaine.
我对伊莱恩说,“我觉得太恐怖了。”
A:Hey Elaine, would you please keep quiet?
甲:嘻,伊莲恩,请你安静一点好吗? 乙:对不起,我真不行。
Elaine: But my father wanted to know this.
爱莲娜:但我父亲想要知道这件事。
Elaine: Charlie, why you came to me today?
爱莲娜:查理,你今天来找我什么事?
Charlie: Elaine, I will come to marry you.
查理:爱莲娜,我一定会来娶你的。
George: Say, did Elaine ever call you back?
乔治:话说回来,依莲给你打过电话不?
Elaine: What do you think their parents think?
依莲:你认为他们的父母会怎么想?
Carol: Jerry, we'll see you there. Bye, Elaine.
卡罗尔:杰瑞,待会儿见。再见,依莲。
Elaine: Yeah, you met her when we were going out.
依莲:嗯,你和我交往那会儿见过她。
Elaine Wynn is a director of the company's board.
伊莱恩永利是一家公司的董事。
Elaine Wynn is a director of the company's board.
伊莱恩永利是一家公司的董事。
应用推荐