你现在就要做这事!
人都喜欢亲自去做。
You can do it. Please, for my sake.
这个你是能做的。求你了,就算为了我。
"He made you do it?" Her voice was incredulous.
“他让你做的?”她的声音是怀疑的。
Stop nagging—I'll do it as soon as I can.
别唠叨了—我会尽快做的。
If you ask me, she's too scared to do it.
依我看,她被吓得不敢做了。
Don't hassle him! He'll do it in his own good time.
别唠唠叨叨地烦他了!他准备好时就会做的。
I'll do it—just don't keep on at me about it!
我会做的—可别再对我唠叨了!
“这个我来做吧。”她提议道。
Do it yourself—I don't have time.
你自己做吧—我没时间。
I could do it now, if you like.
如果你愿意的话,我现在就可以做这事。
I wasn't expecting you to do it for free.
我并没指望你无偿地做这个。
She didn't do it for any reason of self.
她那样做决不是出于私心。
I don't want to argue with you—just do it!
我不想和你争辩—请干吧!
Ask me if you're not sure how to do it.
你要是拿不准怎么干,就问我。
You can hardly expect her to do it for free.
你不可能指望她无偿地做这事。
This time I'll do it right with a spool of thread.
这次我会用一轴线把它弄好的。
If you don't do it now, you'll only regret it.
你如果现在不做,以后一定会后悔的。
That was a mistake. We'll never do it again.
那是个错误,我们永远不会再犯了。
They think I can't do it, but I'll show them!
他们以为我做不了,我却要做给他们看看!
Whatever you want to chat about, we'll do it tonight.
不管你想聊什么,我们今晚谈。
Why, it's easy—a child could do it!
嗨,这容易得很,连小孩子都干得了!
It's all wrong—you'll have to do it over.
完全错了。你得重做一遍。
Was it an accident or did David do it on purpose?
这是个意外呢,还是戴维故意干的?
你照这样做。
喂,让我来吧。
这件事我马上就做。
咱们其他时间再办这件事吧。
尽早动手,免得忘了。
“让我来!”汤姆果断地说。
应用推荐