Despite such cold winds outside.
不管外面的风有多冷。
Despite such disappointments, the lakes drove fast growth.
失望之余,湖区进入了快速发展期。
Despite such flaws, however, the idea of carbon offsets is a good one.
尽管有上述缺陷,然而碳抵消的概念本身是值得肯定的。
But despite such a large number, there are still more who weren't selected.
但是,尽管人数这么多,仍然有更多没被选上的人。
Despite such accomplishments, none of these helicopter programs reached the production stage.
尽管取得了这些成绩,这些直升机项目达到生产阶段。
Despite the severity of the current crisis, such extreme reactions remain very unlikely.
尽管当前危机非常严重,但引起如此极端反应的可能性仍然很小。
Despite media claims, such consensus is hardly new.
尽管媒体声明,这样的共识已经是老生常谈了。
Such jobs are hotly contested, despite the clubs’ poor financial state.
尽管各俱乐部的财务状况困窘,但是相关高阶职务仍竞争热烈。
Despite this, such securities are appraised at close to their face value.
尽管如此,这些证券都是按照接近其票面价值来估价的。
Thank Him for their integrity and courage, despite facing such a penalty.
即便面临这样的刑罚,为他们的正直与勇气感谢神。
Tried my best to give a great show despite of such conditions.
但我尽力做一个很棒的演出,虽然声音状况很差。
Tried my best to give a great show despite of such conditions.
但我尽力做一个很棒的演出,虽然声音状况很差。
应用推荐