Despite all this progress there is still much to do.
尽管有这些进展,仍然有许多事要做。
Despite substantive differences that still exist, some positive progress has been made in the meeting.
虽然实质性分歧仍然存在,但会议也取得了一些积极进展。
Despite spectacular recent progress, immunization has not reached its full potential.
尽管最近引人瞩目的进展,免疫尚未发挥其充分潜力。
Despite the crisis, there are few signs of progress towards better fiscal co-ordination.
即使是面对此次危机,财政协作也鲜有进步的迹象。
Despite all the progress, Georgia's future is fragile.
尽管进步良多,但是格鲁吉亚的未来仍很脆弱。
Despite considerable progress, it remains very much a work in progress.
虽然有了可观的进步,但是前进中要做的工作还有许许多多。
Despite gains in health and education, progress on women's opportunities is lagging.
虽然在卫生和教育方面取得了进步,但有关妇女机会方面的进展仍然滞后。
Despite decades of effort, progress has been slow.
努力了几十年,这一进程依然缓慢。
Despite appearances, the Amish are not against technology and progress.
虽然外表如此,艾米许人并不排斥科技与进步。
Yet despite remarkable progress, Japan is not free of energy worries yet.
尽管取得了很大成就,日本对能源危机并不能高枕无忧。
However, despite the progress, China is still desperate to access foreign technology.
但是,尽管取得了很大进步,中国依然迫切需要得到国外技术。
Despite technical progress, food production is still completely dependent on weather.
虽然技术有了进步,粮食生产仍然完全取决于天气。
This progress occurred despite the general failure.
这种进度忽略了一般的失败风险。
This progress occurred despite the general failure.
这种进度忽略了一般的失败风险。
应用推荐