• In this case, despite the name of the property, it need not and should not be unique.

    这种情况下尽管属性具有名称,但不必应该唯一的。

    youdao

  • In this case however, despite the name of the property, it need not and should not be unique.

    尽管属性名称如此,这种情况下需要应该唯一的

    youdao

  • Despite this usefulness, however, finding that perfect pair of men's jeans is never easy.

    然而除了这些无关紧要因素,选择合适男士牛仔裤从来就不是件容易的事。

    youdao

  • Now, despite all of this, the plan's not perfect. No plan is.

    尽管如此,现在这个计划完美也没有计划是完美的。

    youdao

  • Despite the chill, this image reveals that the clouds were made of water, not ice.

    尽管天气寒冷,张照显示仍然是水组成的而不是冰。

    youdao

  • Despite this, he lived under police protection for the rest of his life.

    尽管如此,警方庇护下得以平安度过余生

    youdao

  • These sorts of restrictions, however, should remain safe from challenge, despite this week’s ruling.

    限制规定应该不会受到违宪质疑尽管有本周这个判决

    youdao

  • Despite this, at the start of the year Ms Merkel looked surprisingly good.

    尽管如此,今年年初默克尔女士表现出色,令人吃惊。

    youdao

  • These sorts of restrictions, however, should remain safe from challenge, despite this week's ruling.

    限制存在无需置疑尽管有本周这个判决

    youdao

  • Despite this period of change, Morris never felt alone.

    尽管处在变革时期,但莫里斯并不孤独。

    youdao

  • All this is necessary because, despite its name, "spent" nuclear fuel still has something of a kick.

    所有一切都必须要因为虽然名义上而言是过的“乏燃料”,但它们具有一定的危险性。

    youdao

  • Despite this brewing battle, America has at least one model of peaceful change.

    尽管这场争论酝酿良久,但美国至少一项教改得到了各方一致认可。

    youdao

  • And yet despite this simplicity of purpose, the app is — surprise! — incredibly controversial.

    这款APP目的很简单不过已引起相当大的争议。

    youdao

  • Despite its long history in this industry it has never gone out of style.

    尽管该行业已悠久的历史,但是它从未落伍过。

    youdao

  • Moreover, this has continued despite the weak growth of high-income countries discussed last week.

    这种趋势持续下来,尽管如上周讨论,高收入国家实现了微弱增长

    youdao

  • Despite In spite of this, I prefer the second.

    尽管如此还是更喜欢第二个。

    youdao

  • However, despite that, this is one of the iconic poster images ever.

    然而尽管如此,一个标志性海报图像以往。

    youdao

  • But despite this increase, few physicians are truly leveraging the power of social media.

    尽管这些现象越来越普遍,但是,能够真正认识社交媒体力量医生还是极少数

    youdao

  • Despite all this, there are signs that the concept of privacy is gaining currency.

    尽管如此迹象显示隐私概念正在传播中。

    youdao

  • Despite this little difficulty, he was to serve as my tour guide for the rest of the day.

    尽管有些困难还是剩下日子里我的导游

    youdao

  • There is also a high percentage of recurrence of this disease despite treatment.

    高比例再次发生,尽管这种疾病治疗

    youdao

  • Despite this success, however, significant deficiencies existed in the structure of the corporate bond market.

    尽管取得这样辉煌成就但是企业债券市场结构还是存在重大缺陷

    youdao

  • They key task was to create an enlarged sense of space, despite this limitation.

    主要任务创造出空间的修长

    youdao

  • Despite this, we rarely hear of air accidents.

    尽管这样我们还是很少听说空难

    youdao

  • Despite this, the pace of the last two months has been anything but speedy.

    尽管如此,过去个月我们之间交易仍然没有任何进展。

    youdao

  • Despite of wrinkles this thy golden time.

    皱纹满脸——黄金岁月

    youdao

  • Perhaps most surprising of all though is that despite this lack of control.

    另人吃惊也许这种缺乏控制的情况下。

    youdao

  • Let this moment complete loss of senses, despite feeling so surprised with the performance.

    一刻完全丧失理智任凭感觉带着奇怪表演

    youdao

  • Let this moment complete loss of senses, despite feeling so surprised with the performance.

    一刻完全丧失理智任凭感觉带着奇怪表演

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定