Many Europeans worry other high debt countries could be next.
许多欧洲人担心,其他债台高筑的国家很快将步其后尘。
The developing countries bear the burden of an enormous external debt.
发展中国家背负着巨额外债的负担。
Some reckon that the debt position of many rich countries is now unsustainable.
一些人认为许多富裕国家的目前债务状况难以为继。
Indeed, the US is more dependent than other countries on foreign investors buying its debt.
事实上,美国比其他国家更加依赖外国投资者购买其债务。
The USA and European countries are beset with debt crisis.
美国和欧洲国家深受债务危机的困扰。
Debt increased at every level, from consumers to companies to Banks to whole countries.
从消费者到企业,从银行到整个国家,各行各业各个级别的债务都增加了。
The debt piled up in different places in different countries.
债务在世界各个国家各个地方堆积着。
Both countries suffer from high debt: Consumer debt in the U.S., and corporate debt in Japan.
两国都在遭受高额债务的困扰:美国是消费者债务,日本是公司债务。
But other countries, with less financial nous and more debt, face red.
而其它那些金融常识不足,债务绰绰有余的国家,就得面对红灯。
The only answer is the public debt of the big advanced countries.
唯一的答案就是发达大国的公共债务。
Many other rich countries have big debt burdens and are facing similar problems.
很多其它富有但同时拥有巨大债务负担的国家也正面临着同样的问题。
Some countries benefit from defaulting on their debt.
一些国家得益于债务违约。
In effect, QE in both countries has been undermined by debt-management policy.
实际上,两国的量化宽松政策都因为债务管理的政策而遭到了削弱。
Debt levels have continued to rise since the financial crisis in most developed countries.
自金融危机以来,大多数发达国家的债务水平持续上升。
If we cancelled third world debt, perhaps those countries could start to rebuild.
如果我们取消第三世界的债务,也许那些国家就会开始重建。
As the resources of individuals, corporations and countries grow, each can handle more debt.
个人、组织和国家的财力增加,可以应付的债务自然增加。
Debt crises in poorer countries are nothing new.
较贫穷国家的债务危机不是什么新鲜事。
That could mean raising interest rates which could hurt European countries heavily in debt.
这可能意味着加息,而加息会可能会损害深陷债务泥潭的欧洲国家。
On the debt of countries, however, their record is considerably better.
然而评级机构在国家债务方面的一贯表现明显要好得多。
Plenty of other countries have debt profiles that are just as worrying (see table).
许多其他国家债务状况一样并不乐观。
That could mean raising interest rates which could hurt European countries heavily in debt.
那意味着不断上升的利率而这会使欧洲国家陷入严重的债务中。
Western countries have not faced such high debt levels in sixty years.
西方国家的债务水平已经达到六十年来的最高点。
International debt crisis broken out frequently since the 1070s, countries in crisis suffered heavy losses.
20世纪70年代以来,国际债务危机频繁发生,陷入危机的国家都遭受了重大损失。
That would be good news for European countries with heavy debt loads.
这对欧洲负有沉重债务的是一个好消息。
Some debt-ridden countries in the world have suitcase economics.
债台高筑国家的经济体系易导致通货膨胀。
Some debt-ridden countries in the world have suitcase economics.
债台高筑国家的经济体系易导致通货膨胀。
应用推荐