At the height of the d. o. t-c. o. m bubble, we solicited online donations at $5 a piece.
在网络泡沫达到至高点时,我们曾在网上以一次5美元为单位要求获得捐款。
Wait a minute! I read the tag backwards. It says D-O-G. Dog?
唐老鸭:等一下!我把牌子看反了。上面写的是“狗”。狗?
Check the bit O. D. with a bit gauge.
拿钻头规来量一下钻头外径。
Your job's a joke, you're broken your love life's D. O. A.
你的工作是个玩笑,你毫无分文,你的爱情生活还没开始就死了。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. a.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情如昙花一现。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. a.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. A. (dead on arrival).
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上)。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O. A. (dead on arrival).
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废。
Your jobs a joke, you're broke, your love life's D. O. a.
你的工作只是一个笑话,你破产了,而你的爱情胎死腹中。
Your job "s a joke, you" re broke, your love life "s D." O. a.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情如昙花一现。
I 'd like a 6 - o 'clock wake - up call tomorrow, please.
请在明天早上6点钟电话叫醒我。
Your job's a joke, you're broke, your love life's D. O.
你的工作是个玩笑,你一文不名,你的爱情半途而废(死在到来的路上)。
A good dictionary is always readable, like P. O. d.
像POD这样的好词典总是总是颇堪一读的。
A good dictionary is always readable, like P. O. d.
像POD这样的好词典总是总是颇堪一读的。
应用推荐