M:No, nuts here means someone who is crazy.
L:原来nuts在这里是说一个人做的事很怪。大概就象中文里说的:你疯啦!对吗?
Our love, is crazy, we're nuts, but I refuse counselin'
咱们的爱,是疯狂的咱们是忘八,可是我断交奉劝。
Our love is crazy, we're nuts, but I refuse counsel in '.
我们的爱的确疯狂,我们就是疯子,但我拒绝谏言。
Our love, is crazy, we're nuts, but I refuse counsel in'
我们的爱情已经畸形,我俩都是爱情的傻瓜,但是我拒绝妥协。
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利?旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们发疯的!
Willy Wonka: Don't touch that squirrel's nuts! It'll make him crazy!
威利?旺卡:别碰松鼠们的松果!那会使它们发疯的!
应用推荐