伦敦(CNN)——一只鸟?
Atlanta, Georgia (CNN) — Booking a flight just got more social.
乔治亚,亚特兰大(CNN)——预定机票越来越趋向于社会化。
He flunked out, a school official told CNN.
一位校方官员告诉美国有线电视新闻网说,他被退学了。
Unsuccessful at screen writing, he got a spot on a CNN show.
电影剧本创作方面未能成功,之后他在CNN得到了一个固定节目档。
"It's very exciting for us all," she tells CNN.
岁娣威廉斯,说她认为她是奥巴马最早亲戚在爱尔兰的。 她很为我们大家都非常兴奋,告诉
有线电视新闻网:你怎么放松自我呢?
"Then there was a loud noise and it shook our house," she told CNN.
“跟着是一阵巨大的噪音把我家房子的振摇晃了,”她告诉CNN。
CNN: Can you ever remember a moment in your life when you felt bored?
有线电视新闻网:你还记在你的生活的某一时刻会感觉无聊吗?
CNN: What did you find most remarkable about her?
CNN:你觉得她身上最不同寻常的东西是什么?
In an interview Thursday on CNN, Mr. Obama said he is furious about the entire situation.
在星期四接受美国有线电视新闻网采访时奥巴马说,他对整个局势感到愤怒。
And of course the whole event will be broadcast live here on CNN International.
当然,整个婚礼庆典过程还会在CNN国际频道上同步播出。
Once, several years ago, CNN did a story about our farm.
几年前,美国有线新闻网CNN曾经报道了我们的农场。
CNN was forced to defend its coverage in print and online.
CNN被迫在书面和网络上为自己的报道辩解。
"He looked normal," the owner told CNN about Mr. Hasan's Thursday stop.
“他看上去挺正常。”店主对CNN说起哈桑星期四的来访时说道。
We'll wait and see how CNN will respond.
CNN方面如何回应,我们正拭目以待。
A passenger told CNN: "I was standing on the left wing for a little while."
一名乘客告诉CNN说:“我只在左机翼上站了一会儿。”
CNN broadcast a harrowing interview with one woman who has fallen into poverty.
CNN播出了一段令人心酸的采访,受访者是一名陷入贫困的女士。
Time Warner is the parent owner of CNN News.
时代华纳是CNN新闻的母公司。
"Look at the history of CNN," Mr. Walton said.
“看看CNN的历史,”沃顿先生说。
CNN was given rare access to some of these women inside Gaza.
CNN有幸获准进入加沙来采访这些女性。
CNN was to open people’s eyes to the news of the world.
我创建美国有线电视新闻网的原因之一便是要让人们打开眼睛看世界。
CNN: Is there a global standard of labeling?
有线电视新闻网:是否有全球统一标准的标签?
CNN Senior White House correspondent.
CNN白宫高级通讯员。
CNN: Have you heard about the earthquake in CHINA?
CNN:你知道中国地震的消息?
Here's how the foundation described the project in an E-mail to CNN.
在以下给我们的邮件中,协会描述了这个项目。
CNN TV network was already available in Canada during 1980s.
20世纪80年代cnn电视网络就已进入加拿大。
“有很多,”他告诉CNN记者。
"It is not a surprise," Lewis told CNN.
“这并不意外,”Lewis告诉CNN。
"It is not a surprise," Lewis told CNN.
“这并不意外,”Lewis告诉CNN。
应用推荐