She came round the corner at full speed.
她全速拐过弯道。
He was out for more than an hour and came round in the hospital.
他昏迷了一个多小时,在医院才苏醒过来。
He came round about to these conclusions.
他兜了半天圈子,才得出这些结论。
她还是一点儿一点儿地缓了过来。
When the day came round, I was so excited.
启程当天,我十分兴奋。
When Monday came round I went to see them.
到了星期一我就去看他们。
She came round to see me on a sunny Sunday.
她在一晴朗的星期日来看了我。
A man came round with a tray of chocolates.
一名男子端着一托盘巧克力走过来。
Beryl came round this morning to apologize.
贝丽尔今天上午来登门道歉了。
The sick boy came round with careful nursing.
那个生病的男孩经过精心护理已经康复了。
You can imagine my relief when she came round.
您可以想象,当她苏醒过来的时候,我感到那么快慰。
The boss came round to encourage him to work harder.
老板来访并鼓励他更加努力。
Then the old walls of the laboratory came round me.
紧接着,我看到熟悉的实验室墙壁又出现在我四周。
The man was stunned, but he came round in a little while.
这个人昏过去了,但过一会儿又醒了过来。
As the bus came round the corner, it collided with a van.
公共汽车在拐弯时与一辆货车互撞。
He came round earlier but he only stayed for a few minutes.
他来得比较早可是只呆了几分钟。
I decided to stay at home just in case my friends came round.
我决定留在家里,以防朋友们不期而至。
The new supervisor came round and gave everybody the once-over.
新来的主管转了一圈, 快速地检查了我们每个人。
Alice came round to keep me company while my husband was out fishing.
艾丽斯在我丈夫外出钓鱼时过来陪伴我。
Old Smith came round for a chat and finished off the remains of my whisky.
老史密斯过来和我聊天,把我剩下的威士忌也喝光了。
They came round about me daily like water; they compassed me about together.
这些终日如水环绕我、一齐都来围困我。
When he came round, and was told what had happened, his shame knew no bounds.
当他清醒以后,人家把事情的经过告诉他,他感到无限惭愧。
When spring came round, he would begin to feel fretted, and he got to drinking.
当春天来了一轮,他将开始感到担忧,他获得饮用水。
She lost consciousness and when she came round she still lacked coherence and focus.
她失去了知觉,苏醒后仍然语无伦次,注意力也无法集中。
I felt the excitement in his hand that held mine when the bus came round the corner.
当巴士转过拐角时,我从他与我相握的手中感觉到他的兴奋。
I felt the excitement in his hand that held mine when the bus came round the corner.
当巴士转过拐角时,我从他与我相握的手中感觉到他的兴奋。
应用推荐