Callum:我们再听一遍。
Callum: Did you hear the difference?
听出有什么不同了吗?
Callum: So can less than accurate science make for a good film?
Callum:那么,用不准确的科学可以创造出一部好电影吗?
Callum Lynch: We work in the dark to serve the light. We are assassins.
卡勒姆·林奇:我们在黑暗中工作,为光明服务。我们是刺客。
Sophia Rikkin: you're not a prisoner here, Callum. I'm here to protect you.
索菲亚·瑞肯:在这里你不是犯人,卡勒姆。我在这里是为了保护你。
Callum: in the movies there is a great explosion and in real life, what happens?
Callum:在电影中会发生一场大爆炸,那么在现实生活中又会怎样呢?
Callum: Hello and welcome to 6 Minute English, I'm Callum Robertson and with me.
大家好,这里是BBC六分钟英语。我是卡勒姆·罗伯森,今天和我在一起的是罗西,你好,罗西。
Callum: So Rosie, from that description, do you think Neil has a positive view of.
那么罗西,从这么描述里,你认为尼尔对马尔科姆·麦克拉伦的评价是正面的吗?
Callum: So Rosie, from that description, do you think Neil has a positive view of.
那么罗西,从这么描述里,你认为尼尔对马尔科姆·麦克拉伦的评价是正面的吗?
应用推荐