He figured if he could get by until midnight he would be okay.
他寻思假若他能挨到半夜就没事了。
He put the idea by until he was at leisure to consider it carefully.
他把这个念头放在一边,到空闲时再去认真考虑它。
By law, you are a child until you are 18.
按照法律规定,18岁之前是未成年人。
Temperature becomes uniform by heat conduction until finally a permanent state is reached.
通过热传导,温度变得一致,直到最终达到一个恒定状态。
Tom and Jane stopped by and stayed until midnight.
汤姆和简顺道来了,一直呆到午夜。
By this reckoning, they have done well until now.
在这一点上,直至今日他们一直做的很好。
By figuring out what he wanted and controlling the whole process until he got it.
弄明白他想要的和控制整个过程,直到他得到了他想要的东西。
Until then, manual labor had been performed almost exclusively by men.
直到那个时候,体力劳动都几乎只由男性来完成。
Save that time by withdrawing enough cash to last until you receive your next paycheck.
提取足够的现金维持到你收到下一次的工资支票,这样可以节省下这部分时间。
This is demonstrated by Airbus, until recently a great European success story.
这一点在空中客车身上得到了证实,直到现在它仍然是欧洲的一个伟大胜利。
The economy grew by an average of 4% a year until 2008.
直到2008年,希经济年均增长4%。
This extraordinary accident which until now could not be explained by common sense.
这一异常事件直至今日仍无法解释。
Cut out things one by one until your spending is less than your monthly income.
你可以逐项划去清单上的内容,直到你的开销小于你的月开支。
The girl lingered by the lake until it was dark.
女孩在湖畔一直徘徊到天黑。
Each message is stored until it is retrieved by a receiving application.
每个消息一直存储到被应用程序接收为止。
Together, we waited by the phone until sundown.The phone never rang.
我们在电话旁一直等到太阳落山也没得到消息。
Until 1945 Japan had never been occupied by an enemy.
直到1945年,日本从未受到过外敌入侵。
I live by the philosophy that "I will fully trust a person until they give me a reason not to".
我的哲学是,我完全相信你,直到你不值当相信为止。
By all means keep looking until you find her.
你务必注意看着,直到找到她为止。
But until then, like many human adolescents, she'll check in regularly - by text.
但在那之前,像很多的人类青少年一样,它会定期通过文本消息报到。
Slowly the line moved up and, one by one, passed in, until twenty-five were counted.
队伍慢慢地向前移动,一个接着一个地走了进去,直到数到了二十五个。
Until one day, we're ambushed, caught off guard by rage, or jealousy, or love.
直到有一天,我们被击溃。由于怒气,妒嫉,或者出于爱。
He had to bring them along slowly, in his quiet way, until they "got it" by themselves.
他不得不以他安谧悠闲的方式慢慢地培养他们,直到他们自己真正理解了这项技术。
This offer will remain open until the receipt of your fax by return.
此报盘有效期到收到你方传真。
We travelled by land until we reached the sea.
我们在陆路旅行,一直到大海。
An opposite view is taken by Guy Verhofstadt, Belgium's prime minister until last week.
比利时首相GuyVerhofstadt(上星期前他还在位子上)持相反观点。
Until 22:00 yesterday in Beijing, the exchange rate of Euro vs Dollar dropped by 0.86% to 1.3367.
截至北京时间昨日22时,欧元兑美元下滑0.86%,汇价跌至1.3367。
Until 22:00 yesterday in Beijing, the exchange rate of Euro vs Dollar dropped by 0.86% to 1.3367.
截至北京时间昨日22时,欧元兑美元下滑0.86%,汇价跌至1.3367。
应用推荐