向左转走!
The ball was booted out by the left back.
球被左后卫踢出去了。
When your opponent advances towards you to take hold of you by the left lapel.
当你的对手是走向你,要把握住你的左襟。
By the time this gets into print, they'll already have left the country.
这篇东西发表的时候,他们将已经离开这个国家了。
By the time (that) this letter reaches you I will have left the country.
你收到这封信时,我已离开这个国家了。
By now I was an ace at driving on the left.
现在我已经是靠左行驶的高手了。
The void left by his mother's death was never filled.
他母亲死后留下的空虚感永远没能填补上。
We're going to be left behind by the rest of the world.
我们就要落后于世界的其他地区了。
She was struck by the sudden thought that he might already have left.
她突然想到他可能已经离去。
The majority of people intend to save, but find that by the end of the month there is nothing left.
大多数人都想要储蓄,但到月底的时候却发现已经一分不剩了。
By some unlucky chance, her name was left off the list.
倒霉的是,名单上沒有她的名字。
The field was bounded on the left by a wood.
那片地左边依傍着一片树林。
Frightened by a look from their master, they left the kitchen to obey him.
他们被主人的目光吓住了,就服从他的命令离开厨房。
By the time she left college, she had been an excellent student.
到她大学毕业的时候,她已经是一个优秀的学生了。
I got some paint and a brush which were left in the kitchen by my father.
我得到了一些我父亲留在厨房里的油漆和刷子。
I left the paper on the table by your chair.
我把报纸在你椅子旁的桌上了。
By the time I left for college, my family was in profound disarray.
在我离开家上大学时,家里正处于一片混乱当中。
By the time I left, the numbness was gone.
在我出院的时候,麻木感都消失了。
The bug grabbed him by the collar and threw him across the room, then left.
这只虫子一把抓住他的衣领把法兰克扔进屋里,就走了。
There were 20 companies came by, and in the end, there were 2 companies left.
大概有20个公司过来和学校商谈,最后只剩下了2个公司。
And I left absolutely sated by the work.I was really ready to move on.
那份工作我真的做腻了,早就准备好要离开了。
If there is any stain left by the honey, it is probably not pure.
如果由于蘸了蜂蜜而有污点残留,那很可能是不纯正的。
Once he found his latent abilities he left the island by ship.
一旦他发现了自己潜在的能力,他就乘船离开了小岛。
Instead, you usually switch screens by swiping the screen to the left or right.
取而代之的是你通常要在屏幕上左右划动来切换屏幕。
The practice was left nearly untouched by the Basel III agreement.
巴塞尔III协议对这种行为几乎毫无提及。
Even so, much is left to interpretation by the auditors.
既便如此,审计者还是需要解释许多问题。
By the time I left the museum, the light was beginning to fade.
在我离开博物馆的时候,光线开始暗淡下去。
Step by step, the steamer stepped up its speed and left the harbor.
逐步地,轮船加快了他的速度并离开了海港。
Its images of women, often shot by Mr. Guccione, left little to the imagination.
《阁楼》上的女性形象,经常由古奇奥尼亲自操刀,想象空间不大。
Its images of women, often shot by Mr. Guccione, left little to the imagination.
《阁楼》上的女性形象,经常由古奇奥尼亲自操刀,想象空间不大。
应用推荐