The moon was hidden by clouds.
月亮被云遮住了。
太阳让云彩遮住了。
乌云使天色变得朦胧暗淡。
The moon was obscured by clouds.
月亮被云遮住了。
The moon was obscured by clouds.
月亮被云遮蔽了。
Photo 057: Beautiful shadow made by clouds.
图057:阳光落下来,形成美丽的光影。
One day, he went to a remote mountain whose peak was surrounded by clouds.
一天,他来到了一个偏僻的地方,那儿有座云雾缭绕的高山。
Unfortunately, the eclipse was obscured by clouds and I was left with this.
不幸的是,全食被云搞得很模糊,说完这些我也被遗弃了。
The moon was covered by the dark clouds.
月亮被乌云遮住了。
All the clouds were swept away by the strong wind.
所有的云都被强风吹走了。
Dark matter is studied in part by examining hot gas clouds like this one.
对暗物质的研究在某种程度上依赖于考查类似的热气体云。
By the clouds which hang around the mountain the locals can foretell a storm.
根据环绕着山峰的云的情形,当地人能预知暴风雨的到来。
It is ragged clouds driven by the wind.
那是被风吹散的残云。
Dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.
乌云被光明亲吻时,就成了天上的花朵。
White clouds fly by, high in the sky.
天空中白云高高地飘呀飘。
By afternoon, the clouds broke a bit, and there were clear skies by sunset.
到了下午,云层稍稍散去,日落前,天空已经回复了晴朗。
The clouds and the boat are set on a golden velum by the sunshine.
云和船都被明媚的阳光镶上了一层金色的膜。
Skydiving wedding, side by side with the white clouds fly in the sky.
跳伞婚礼,与白云并肩飞在空中。
Dreams see us through to forever where clouds roll, by for you and I.
梦想看著我们经过直到永远,你和我所在之处都围绕著滚动的云彩。
The sun was hidden by the clouds.
太阳被云彩遮住了。
When there are clouds in the sky, you'll get by.
天上满是云朵,难关将会渡过。
Dark clouds become Heaven's flower when kissed by light.
乌云被亮光亲吻时,就变成天上的花朵。
Dark clouds become heaven's flowers when kissed by light.
只因被阳光亲吻,乌云成了天空的花朵。
By the middy, clouds came out and the sun hid.
到了中午,阳光隐去,乌云呈现。
By the middy, clouds came out and the sun hid.
到了中午,阳光隐去,乌云呈现。
应用推荐