W: Oh, yes, please. But you are just closing, aren't you?
W:噢,想买…但你们要关门了,不是吗?
Just look at this newspaper, nothing but murder, death and war! Do you still believe people are basically good?
看看这张报纸,全是谋杀、死亡和战争!你还相信人性本善吗?
But after that, are you just stuck in anger?
但在那之后,你仅仅是被困在恼怒中么?
Did you just kill a hero, but are completely out of mana?
你曾试过刚杀了对方一个英雄,可是魔法耗竭了吗?
But then you just have to relax and realize children are different from day to day.
但是,你只要放轻松你就会发现,孩子们一天一天的不同。
the next time you want to try something new but are afraid because you might not do it well, just do it.
下次的时候,你想去尝试一些新的东西的时候,但是因为你可能做的不是很好,所以你害怕。直接去做吧,不要考虑太多了。
Those are just a few examples, but you get the idea.
这只是一些例子,但是我相信你已经明白了。
You can probably think of other things, but these are just a few ideas.
很可能你会想到其他一些事情,但是这些只是部分想法。
But just remember ideas are useless unless you act upon them.
但记住,想法本身是无用的,你需要将想法付诸实践。
It's not just whom you sleep with, but also whom they are sleeping with.
不仅仅是防范和你睡的人,还有那些和你睡的人睡的人。
But how do you know just how happy they really are, or even what their financial situation is?
但是你知道他们真的有好快乐吗?或者他们的财政状况怎样?
It is not just you who are what you eat, but the entire human species.
不止你就是你所吃的,整个人类都是如此。
Woman: It is said that you are a just but merciful man.
妇女:据说你是个正直仁慈的人。
But now you are worried that I will not give you the money just because I have got married?
可现在怕我不还你钱了,就因为我们结过婚了?
The results are great not just for you but also for your business.
结果是巨大的不只是你,而且还为您的企业。
But why exactly do you need your job? Here are just a few reasons.
但究竟为什么你还需要你的工作吗?
You're the best I can do; but I'm sorry, you are just not good enough。
你只是我竭尽全力能创造出来的而已,但是很遗憾,你远远比不上真实的她。
Come on. You are an experienced employee. But I'm just a freshman.
拜托,你是有经验的老职员,而我还是个新人。
Love is everything to me, you are everything to me. But it's just a little episode for you, how can I get it?
对我来说爱情就是一切,你就是我的全部。可它对你来说竟然只是一个小小的插曲,这我怎么受得了?
You can say these are just gimmicks, but what about the ambience?
你会说这些只是一些噱头,但是它的大空间怎么样?
You are just a joke, but I accompany the whole youth.
你只是一句玩笑,我却陪上了整个青春。
But you never got a chance to revenge, so I just tell you the truth, are you mad?
不过可你再也没有机会报仇了,所以我才告诉你真-相,你气死了吗?
Love is love, but the points, you are just this way.
爱了就爱了,分了就分了,你就是这样干脆。
"Who are you?" she asks, but he just shrugs, his mouth full of tuna.
“你是谁啊?”她问到,但他满口的吞拿,只是耸耸肩。
Often, we are just a test, you realize oneself wrong somewhere, but this time is check out.
常常,我们刚一出考场,就意识到自己某个地方出错了,但当时就是检查不出来。
But, that sabotaging the game, that's just ridiculous, Are you kidding me?
但是故意破坏比赛?这简直太荒谬了,你不是在开玩笑吧?
But outside the theater, you are back into reality, and when you come home you realize that you are just an ordinary person like everybody else.
但在剧场之外,你又回到了现实,而回到家后,你会发现自己仅仅只是普通人,和其他人一样。
You are just a small wound, but always touch the pain.
你只是个小伤口,可是随时碰就随时疼。
You are just a small wound, but always touch the pain.
你只是个小伤口,可是随时碰就随时疼。
应用推荐