Should we sin because we are not under law but under grace?
我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?
Shall we sin because we are not under law but under grace?
我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?
shall we sin, because we are not under the law, but under grace?
我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗。
Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
我们在罪上死了的人,岂可仍在罪中活着呢?
Shall we sin because we are not under law but under grace? By no means!
我们可以仍在罪中,叫恩典显多吗?
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
这却怎么样呢?我们在恩典之下,不在律法之下,就可以犯罪吗?断乎不可。
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
罪必不能作你们的主。因你们不在律法之下,乃在恩典之下。
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
罪必不能作你们的主。因你们不在律法之下、乃在恩典之下。
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
这样、怎么说呢。我们可以仍在罪中、叫恩典显多么。
Your Grace, I beg your pardon, but we have come before you under false names.
陛下,请您原谅,但是我们前来是用了化名的。
Your Grace, I beg your pardon, but we have come before you under false names.
陛下,请您原谅,但是我们前来是用了化名的。
应用推荐