We need to turn this around, but can't do so overnight.
我们需要改变这种状况,但不可能在一夜之间就做到。
It is not too late to turn this situation around, but immediate action is necessary.
何时扭转局势都不晚,但是立即行动是必不可少的。
May: But people can just throw them into the trash can as they turn around.
阿美:但是很有可能人们一转身就会把它们扔进垃圾桶。
I could ask the darkness to hide me or the light around me to turn into night, but even darkness is not dark for You, and the night is as bright as the day.
我若说:“黑暗必定遮蔽我,我周围的亮光必成为黑夜”,黑暗也不能遮蔽我使你不见,黑夜却如白昼发亮。
But as for you, turn around and set out toward the desert along the route to the Red Sea.
至于你们,要转回,从红海的路往旷野去。
But people can just throw them into the trash can as they turn around.
但是很有可能人们一转身就会把它们扔进垃圾桶。
Sometimes, leaving is not a simple turn around, but a lifetime of happiness.
有时候,离去不是一个简单的转身,而是,一辈子的幸福。
Perhaps. But I know just the thing to turn business around.
也许吧。但我知道有件事能让生意更红火。
But now I become much brave, I will turn around my face and then I will not feel the pain.
但现在我变得更勇敢了,我会转过我的脸,然后我也不会感到疼痛。
I go straight ahead, don't turn around, but never get out of your shadow.
我一直向前走,不要回头,却永远走不出你的暗影。
He blew his trumpet on the way but the driver did not turn around.
路上他吹着喇叭,但是司机并未回头。
You can always turn around, but you can't back all the time.
你可以随时转身,但不能一直后退。
People usually are busy of short-term benefit, but turn a blind eye to around transformation.
人们往往来去匆匆奔流于眼前的利益,而对身边的变化熟视无睹。
He'll promise you to do one thing but more often than not he'll turn around and do exactly the opposite.
他会答应你去做一件事情,但是通常却阳奉阴违,干出适得其反的事儿来。
But at the same time like real people, they can turn around and act in a way that is loyal and true above and beyond the call of duty.
但同时也与真人一样,他们也有完全不同的一面,在使命面前显示出忠诚和真实。
B: We can certainly give you faster turn around, but it will cost you extra.
当然我们可以加快制作好,但是你要支付更多。
But what if such a being were one day to turn around and love us back?
但是如果这样一个完人有一天决定来爱我们,那么将是怎样的情形?
But what if such a being were one day to turn around and love us back?
但是如果这样一个完人有一天决定来爱我们,那么将是怎样的情形?
应用推荐