They're in the afternoon from 2:30 to 4:30 and in the evening from 7 to 8, but remember that only two people can see you at the same time.
时间是下午2点半到4点半,晚上7点到8点,但记住,你在同一时间只能见两个人。
I am so tired that, finally, I do sleep, but only for a few minutes.
我太累了,最后睡着了,但只睡了几分钟。
It was not until I came here that I realize this place was famous for not only its beauty but also its weather.
直到我到了这里,我才意识到这个地方不仅仅因美景而出名,这里的天气也很有名。
That is something not best done by presidential fiat, but only after careful consideration.
那不是总统的命令所能做到的最好的事情,但必须经过仔细考虑。
Take the entire minute, but only one minute, to do nothing else but feel that emotion.
花完完整整的一分种,但只要一分钟,什么都不要做,只是去感受那种情绪。
I thought it had come that other morning, but it was only coming.
我以为它那天早上就来了,但它当时只是在来的路上。
Not only that, but the red is brighter on the upper side of the leaf.
不仅如此,叶子上部的红色更亮。
I'll do that, but only if we set a few rules.
我可以干,但我们得定几条规矩。
但是,这些也仅是工作的一小部分。
But that was only a beginning.
不过,这仅仅是开始而已。
But that was only part of the makeover.
但这仅仅是改进的一部分。
Actually the search engines are a bit smarter than that, but only a bit.
实际上,搜索引擎比这要聪明一点儿,但只是一点儿。
But that was only the beginning.
然而,这仅仅是开头。
But it is the only test that matters.
这是唯一的考验,是很要紧的考验。
But that is only the first step towards solving it.
但是,这仅仅是解决问题的开端。
Najinski could do ten, but that only happens once in a century.
纳金斯基能做十次,但那种人一百年只能出现一个。
But that will only make the job of Western intelligence agencies harder.
但这只是会让西方情报机构的工作更为艰难。
But that, unfortunately, is only half the story.
然而不幸的是,故事只进行了一半。
But that is not the only meaning.
但是这不是唯一的意义。
But that is only one possibility.
但这仅是一种可能。
But that is only part of the problem.
不过,这只是问题的一部分。
But that is true only if he gets the same agreed message from all.
但这只有在他从所有人那里都得到同样的信息时才是这样。
But you know the only thing that boy ever asked for?
可是,你知道那个孩子曾经要过的唯一的东西是什么吗?
But that will only be the start.
但这将只是一个开始。
Naturally, but that is only step one.
自然,不过那只是第一步。
Yes, I mean exactly that, but only in a temporary situation.
是的,我的意思正是如此,但只是在暂时的情况下。
Not only that, but their music reached more people too.
还不仅是这样,他们的音乐还影响了更多人。
Not only that, but they are also special friends to me.
不仅如此,他们还是我特别亲密的朋友。
Not only that, but they are also special friends to me.
不仅如此,他们还是我特别亲密的朋友。
应用推荐