Maybe he has—but Lord Ashcroft has not said so.
也许他缴税了——但阿什克罗夫特勋爵没说。
Lord Jones is a baron, but Lord Smith is an earl.
琼斯阁下是男爵,史密斯阁下则是伯爵。
But Lord Black, although wealthy by most standards, was no billionaire.
按大多数人的标准来说,布莱克公爵算是富的流油了,但剖开来讲,他还并不是。
Your security is not in your bank account but in the Lord.
你的安全并不在你的银行账户里,而在于上帝。
There was an earthquake but the Lord was not in the earthquake.
那里有地址,但是主不在地震影响范围内。
They prevented me in the day of my calamity: but the LORD was my stay.
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我。但耶和华是我的倚靠。
"She is soft," the Lord agreed, "but I have also made her tough."
“她是柔软,”上帝表示同意,“但是我也让她坚强。”
I was pushed back and about to fall, but the Lord helped me.
你推我,要叫我跌倒,但耶和华帮助了我。
You have done all this evil; yet do not turn away from the LORD, but serve the LORD with all your heart.
你们虽然行了这恶,却不要偏离耶和华,只要尽心事奉他。
18they confronted me in the day of my disaster, but the Lord was my support.
我遭遇灾难的日子,他们来攻击我。但耶和华是我的倚靠。
I listen but to the voice of the Lord God.
我只听上帝的声音。
You are not grumbling against us, but against the Lord.
你们的怨言不是向我们发的,乃是向耶和华发的。
But I call to God, and the Lord saves me.
至于我,我要求告神。耶和华必拯救我。
Random thought of the day: what if Lord Keynes was right . . . but only in 1932?
今日遐思:如果凯恩斯大爷的理论只在1932年有效那咋办?
But do not kill them, o Lord our shield, or my people will forget.
不要杀他们,恐怕我的民忘记。主阿,你是我们的盾牌。
But the Lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
但主是信实的,要坚固你们,保护你们脱离那恶者。
But you, o Lord, are exalted forever.
惟你耶和华是至高,直到永远。
If the Lord is God, follow him; but if Baal is God, follow him.
若耶和华是神,就当顺从耶和华。若巴力是神,就当顺从巴力。
But the angel of the Lord called out to him from heaven, "Abraham!"
耶和华的使者从天上呼叫他说:“亚伯拉罕!”
And he said unto another, Follow me. But he said, Lord, suffer me first to go and bury my father.
又对一个人说,跟从我来,那人说,主,容我先回去埋葬我的父亲。
A good man obtains favor from the Lord, but the Lord condemns a crafty man.
善人必蒙耶和华的恩惠;设诡计的人,耶和华必定他的罪。
But now, Lord, what do I look for?
主阿,如今我等什么呢?
But you, o Lord, have mercy on me; raise me up, that I may repay them.
耶和华阿,求你怜恤我,使我起来,好报复他们。
But you, o Lord, laugh at them; you scoff at all those nations.
但你耶和华必笑话他们。你要嗤笑万邦。
But the Lord hardened Pharaoh's heart, and he would not let the Israelites go.
但耶和华使法老的心刚硬,不容以色列人去。
For the froward is abomination to the LORD: but his secret is with the righteous.
因为乖僻人为耶和华所憎恶。正直人为他所亲密。
But the Israelites said to the LORD, "We have sinned."
以色列人对耶和华说:“我们犯罪了,任凭你随意待我们吧。”
But thank the Lord God Almighty, we are no longer what we used to be.
可是,感谢上帝,我们比过去已经好了很多。
But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian.
现在他却丢弃我们,将我们交在米甸人手里。
But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian.
现在他却丢弃我们,将我们交在米甸人手里。
应用推荐