But Leo, who's an absolutely massive dog, has become her eyes.
但是利奥—一只拥有大块头的狗—已经成为了她的眼睛。
Jack: But Leo, I never ordered a local paper. I can't read Chinese you.
杰克:但是,利奥,你知道我从来也没有定过当地的报纸啊,我根本不懂中文呀。
Leo made it sound so easy. But it wasn't.
利奥把这事说得好像挺简单,其实不是那么回事。
You can even throw in a little proscuitto (but don't tell Leo).
你还可以用火腿跟它们混着吃(但是不要让李奥知道)。
Leo: Not too much, but I do miss my mother cooking sometimes.
里奥:不太想家,但有时候我会想念我妈妈做菜的样子。
Everybody has a Sun (ego, central self), but not everybody has planets in Leo.
每个人都有太阳(自我,自主),但不是每个人都有行星落入狮子座。
李欧:我知道,但我破产了。
Leo seems to be a nice person, but in reality he is not.
里欧看起来似乎是个好人,但事实上却并非如此。
Leo: Thank you for your kind invitation, Ms White.... but I must go home now.
利奥:非常感谢您的盛情邀请,怀特女士。不过我现在必须要回家了。
Leo: Yes I had. But that's where we were standing when we lost him.
利奥:有啊,可我们恰恰就是在这个地点走散的。
Leo: Yes I had. But that's where we were standing when we lost him.
利奥:有啊,可我们恰恰就是在这个地点走散的。
应用推荐