But if I cut out those sections, won't it be too short?
但是如果我把那些部分删减掉,篇幅会不会变得太短了?
But if I could, I'd prefer to go with you to the theatre.
但是如果可以的话,我想和你一起去剧院。
But if I know that number, it's still useful.
但如果我知道那个数,它仍然有用。
But if I then say Not P and say is this true?
但是如果我说非p为真呢?
M: But if I could just have some material...
玛:只要给我一些布料……
But if I want to explain why it does what it does.
但是如果我想解释产生的原因和方式。
I rarely go... but if I do, maybe the Viking?
很少去…但如果去的话可能是海盗船?
But if I see it happen once, I'm never going back.
但是如果我碰巧看到一次,我就再也回不了家了。
But if I read a book, I have add it to my collection.
但如果我读一本书,我就一定要收藏它。
But if I could do it, I am confident that you can too.
不过,我很确定,如果我能做到,你也一定能做到。
But if I live, I'll see you again before you are asleep.
可是如果我还活着,在你睡觉以前,我还要来看你的。
But if I need one and don't have one, it would really suck.
但如果我需要却没有的话,我会非常不爽。
But if I fire him, his brother will probably leave with him.
但是,要是我解雇他,他的哥哥也许会和他一起走。
"But if I really want to hold hands, then I do," said Diane.
“但是如果我确实想要手拉手,那么我就会这么做,”戴安说。
I like neither, but if I have to choose I prefer the red one.
两个我都不喜欢,但是要必须选一个的话,我要红的。
But if I work hard, how many years will it take to become a master?
但是如果我努力练功,多少年能成为大师呢?
But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
But if I had it to do over again, I would have more of them - a lot more.
但是如果我可以重新来过的话,我会过得更加充实-获得更多。
It’s not a spell, but if I could choose any magical thing, it would definitely be the lucky potion.
如果不仅仅限于“咒语”,而是任何魔法的东西都可以选的话,我绝对会选择“幸运药剂”。
Fish is what I want. So is bear paw. But if I cannot get both, so I would take bear paw instead of fish.
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。
I agree with it in principle but I doubt if it will happen in practice.
我原则上是同意它的,但我怀疑在实践中它是否会发生。
I don't know if I can come but I'll try.
我不知道是否能来,但我尽可能来。
But I think if we follow these instructions exactly, we won't have much trouble.
但我想如果我们严格按照这些说明去做,就不会有什么问题了。
"If I had but something new to tell," said the old man.
“我只希望我能讲一个新的故事。”老人说。
But I ask my father if he texts messages, and guess what he said?
但当我问我爸爸他有没有发短信时,猜猜他说了什么?
If this offends anyone, I apologize, but it's the truth.
如果这点冒犯了任何人,我道歉,但这是事实。
But if you wish to pursue this further, I suggest that you talk to my boss.
但如果你想进一步了解此事,我建议你和我老板谈谈。
But if you wish to pursue this further, I suggest that you talk to my boss.
但如果你想进一步了解此事,我建议你和我老板谈谈。
应用推荐