But although the PC has its merits, it also has its faults.
不过,PC有其优点,也有其缺点。
But the essence of Starbucks is not about the coffee, although it's expensive coffee.
但是星巴克的本质不在于咖啡,尽管它的咖啡很贵。
Although there are love woman, but the girls home is very rich.
虽然他爱着她,而这个女孩的家境非常富裕。
But these are still the object of sense, although the sensible is abstract and idealised.
数学上的抽象还是感性的东西,虽然是没有特定存在的抽象的感性东西。
But now, yes, I would - although I'd have it done the Jewish way.
尽管我是以犹太人的方式做这件事的,但是认为事实就是这样。
But although no one has yet commercialised the technology, several groups are trying.
但尽管还没有人将这项技术商业化,至少已经有几个团队在进行尝试了。
Although you do not know do not know them, but they are also for the society and the job.
你虽然不认识也不了解他们,但他们也在为这个社会而工作着。
Although broken friendship can restore, but can not reach the degree of intimacy.
破裂的友谊虽然能恢复,但却再也达不到亲密无间的程度了。
Although the dream is far away from me, but I still won't stop pursuing.
虽然这个梦想离我很远,但是,我仍然不会停止追求。
Although the end of the day, but tomorrow is a new life.
虽然一天结束了,但明天又是一个新生命。
Although very short, but thought the time was very long.
虽然很短,但还是觉得来的时间很长了。
Although I can not hear the voice of that brawl, but I feel the excitement.
尽管我听不见那哗哗的声音,我却感觉到它的激动。
Ambitious people, although often regret, but not regret in the depression, and probe in regret.
有抱负的人,虽然也常常后悔,但不在后悔中消沉,而在后悔中求索。
Although more than wealth, but we leave this world, can take the number?
财富虽然多,但是我们离开这个世界的时候,能带走多少?
But although finished quickly, the book took nearly four years to find publication.
这部小说尽管完成得很快,但却在约四年之后才得以出版。
Although the weather is cold, but everyone felt very warm.
虽然天气寒冷,但每个人都觉得很温暖。
Although some of the fallen, but quickly stood up and brave!
虽然有的倒下去了,但很快的又勇敢地站了起来!
Although an ordinary clothes shop, but the name was Taylor.
虽然是一间普通的衣服店,但名字却赚足了眼球。
Although he raised $11.2m in the second quarter, he has spent all but $2m of it.
尽管第二季度他募集了1120万美元的竞选资金,但他已经花的差不多了,只剩200万。
Although configuration is very low, but with the mind is very comfortable.
虽然配置很低端但是心里用的很舒服。
Day after day of you I think, but you are not in view, Although as one we drink the water clear of River Blue.
日日思君不见君,共饮长江水.
Dad is a mountain in my heart, although rarely with that mind, but the heart has been a very solid position of the father.
爸爸在我心中就是一座山,虽然很少在一起说心里话,但是心里一直有个很坚实的位置是爸爸的。
I like this picture. They just came from the dirt. They are a family. Although they were dirty, but they were happy to see the world.
我喜欢这张照片。他们刚刚从土里出来。他们像一个家庭。尽管他们很脏,但是他们很开心看到这个世界。
Although not see the future look like, but I enjoyed the process of exploring it.
尽管看不清未来的模样,但我享受了探寻它的过程。
I cannot but admit the truth of your remarks, although they go against my interests.
虽然你的话对我不利,但我不得不承认你所讲的是事实。
I do not trust you to the others, although I am not the best, but I know no one more than I love you more real.
我不放心把你交给别人,虽然我不是最优秀的,但是我知道没人比我爱你更深更真。
I do not trust you to the others, although I am not the best, but I know no one more than I love you more real.
我不放心把你交给别人,虽然我不是最优秀的,但是我知道没人比我爱你更深更真。
应用推荐